Вы искали: wychodząc z założenia (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

wychodząc z założenia

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

nie wychodząc z domu

Английский

without leaving home

Последнее обновление: 2011-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wychodząc z tego założenia, rzecznik generalny uważa,

Английский

starting from that premiss, the advocate general considers that the functionalities of a computer program are not eligible, as such, for copyright protection.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z założenia można modyfikować geny.

Английский

you could change the genes in principle.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wychodząc z pokoju, zgasił światło.

Английский

leaving the room, he turned off the light.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jest to więc dzieło otwarte z założenia.

Английский

it is an open work, open on purpose.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z założenia wolontariat nie jest działalnością odpłatną.

Английский

volunteering is by definition not gainful employment.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wychodzimy z założenia, że współistnienie jest niemożliwe.

Английский

we must take as a basis the fact that co-existence is not possible.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

naukowcy więc z założenia posiadają wspólnego przodka.

Английский

scientists have therefore assumed that they have a common ancestor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wynikają one z założenia przewidującego portfel 500 projektów.

Английский

they ensue from the assumption of a portfolio of 500 projects.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wychodząc z punktów v ustalane są dwa obszary widoczności.

Английский

two fields of vision are determined from the v points.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

i rynku giełdowym, gdzie ceny z założenia są płynne.

Английский

a formal specification of the maximum price of energy from res precludes trading on a competitive market, trading platforms and exchange market, where by definition the prices are variable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przedstawiona w sprawozdaniu ocena z założenia nie ma być wyczerpująca.

Английский

the assessment carried out in the report is not intended to be exhaustive.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ale nie wychodźmy z założenia, że nasze ciało jest martwe.

Английский

but let us not suppose our flesh to be dead.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wychodząc z założenia, że należy chronić dotychczasowe inwestycje w produkcję biopaliw, cele obecnego wniosku są następujące:

Английский

while existing investments should be protected, the aims of the current proposal are to:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(170) z tym powodów komisja wychodzi z założenia, że art.

Английский

(170) as a consequence, the commission considers that article 87(3)(b) is not applicable in the present case.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

3.8 nie wszystkie wydatki socjalne są z założenia inwestycjami społecznymi.

Английский

3.8 not all social expenditure is social investment per se.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(196) wychodząc z powyższego założenia, należy sprawdzić, czy pomoc można uznać za zgodną ze wspólnym rynkiem.

Английский

(196) an assessment must also be made as to whether that aid can be considered compatible with the common market.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nasze usługi realizujemy z najwyższym zaangażowaniem i sumiennością, wychodząc z założenia, że kluczem do sukcesu jest przede wszystkim państwa zadowolenie.

Английский

our services are delivered with the highest standard of engagement and diligence. we believe that the key to success is the satisfaction of our clients.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wychodząc z tego założenia, tworzymy teraz narzędzie, które pomoże zbadać, co czyni nas ludźmi i zbudować nowe rozumienie chorób umysłowych.

Английский

so this is the first sort of step into using that insight into what makes us human beings, turning it into a tool, and trying to gain new insights into mental illness.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

był taki czas, kiedy wychodząc z wody, by założyć gniazda widywały przebiegającego tyranozaura.

Английский

and there was a time in their lifespan where they were coming out of the water to nest and saw tyrannosaurus rex running by.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,805,132 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK