Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wygaszania mi
extinguishing the mi
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
efekt wygaszania
fade effect
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
konfiguracja wygaszania wiadomości
mail expiry properties
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
funkcję usuwania lub wygaszania wewnętrznego oświetlenia niekompatybilnego z nvis.
a means for removing or extinguishing internal nvis non-compatible lights.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
instrukcje dotyczące eksploatacji pokładowej oczyszczalni ścieków w trybie wygaszania, przestoju i rozruchu
notes on run-down, standstill and restart operation of the on-board sewage treatment plant
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
w odniesieniu do grup aktywów i zobowiązań lub działalności, przewidzianych do wygaszania, rzeczoznawca uwzględnia odzyskane koszty i korzyści.
as regards groups of assets and liabilities or businesses envisaged to be run off, the valuer shall take into account workout costs and benefits.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
taka pętla informacyjna wspomaga podlegający zmianom proces i wspiera decyzję prezydencji co do dalszego unijnego zaangażowania na poziomie politycznym lub wygaszania ipcr.
this feedback loop will support an evolving process and support the presidency's decision in continuing the involvement of the eu political level or in phasing down the ipcr.
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
długość ścieżki optycznej wygaszania światła między źródłem światła dymomierza a odbiornikiem, skorygowana w sposób niezbędny ze względu na odchylenia wskaźników gęstości i efektu odkształcenia.
the length of the smoke obscured optical path between the opacimeter light source and the receiver, corrected as necessary for non-uniformity due to density gradients and fringe effect.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
zasada pomiaru polega na tym, że przez mierzone pasmo dymu o określonej długości przechodzi światło, a poziom światła docierającego do odbiornika wykorzystuje się do oceny właściwości wygaszania światła czynnika.
the principle of measurement is that light is transmitted through a specific length of the smoke to be measured and that proportion of the incident light which reaches a receiver is used to assess the light obscuration properties of the medium.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
"dymomierz" oznacza przyrząd przeznaczony do mierzenia zadymienia spalin w oparciu o zasadę wygaszania światła;
"opacimeter" means an instrument designed to measure the opacity of smoke particles by means of the light extinction principle;
rzeczoznawca szacujący, że nie można zasadnie oczekiwać realnych szans na zbycie aktywów lub działalności, nie jest zobowiązany do ustalenia wartości zbycia, lecz dokonuje oszacowania powiązanych przepływów pieniężnych w oparciu o odpowiednie możliwości kontynuacji lub wygaszania.
a valuer assessing that no realistic prospect for the disposal of an asset or business can reasonably be expected, shall not be required to determine the disposal value, but shall estimate the related cash flows on the basis of the relevant prospects for continuation or run-off.
głównymi ograniczeniami dokładności w oznaczeniu są zarówno błędy losowe, jak i systematyczne, jednakże dokładność wyniku jest wyprowadzona z bardzo dużej liczby wyznaczeń, błędy losowe dążą do wygaszania i średnia dokładność pomiaru zbliża się do wartości błędu systematycznego.
the principal limitations on the accuracy of a determination are both random error and systematic error, though where the result is derived from a very large number of determinations, the random errors tend to cancel out and the accuracy of the mean approaches the systematic error.
obliczając wielkość emisji powstających w wyniku spalania gazów na wylotach kominów, prowadzący instalację uwzględnia spalanie rutynowe i operacyjne (w ramach rozruchu, wygaszania i wyłączeń samoczynnych oraz upusty awaryjne).
when calculating emissions from flares the operator shall include routine flaring and operational flaring (trips, start-up and shutdown as well as emergency relieves).
1.7 w kontekście kryzysu światowego i regionalnego kryzysu politycznego, którego końca nie widać, należałoby wspierać i ułatwiać wdrażanie zintegrowanego zarządzania zasobami wodnymi w całych dorzeczach w perspektywie urzeczywistniania kultury pokoju, wygaszania konfliktów – pomimo istniejących ciągle rozbieżności – i podziału zasobów.
1.7 against the backdrop of the world and political crises, the end of which is not yet in sight in the region, an integrated water resource management system should be set up for each resource pool, aimed at securing a culture based on peace, conflict settlement despite persistent differences, and resource-sharing.