Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wystosowaliśmy zaproszenie do składania wniosków.
we have launched a call for proposals.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
wystosowaliśmy w tej sprawie oficjalne pismo do parlamentu.
an official letter is on its way to parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
luis yáñez-barnuevo: - wystosowaliśmy głośny i wyraźny apel do rządu w hawanie
luis yáñez-barnuevo: "we have sent a message loud and clear to the government in havana
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wystosowaliśmy nasze najszczersze kondolencje dla narodu chińskiego z powodu wielkiej liczby ofiar śmiertelnych i ogromu zniszczenia.
we have extended our deepest condolences to the chinese people for the terrible numbers of fatalities and destruction in this area.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mam więc nadzieję, że możemy zacząć od nowa, ale przesłanie, jakie dzisiaj wystosowaliśmy, jest istotne.
i therefore hope we can start again, but the message we have given today is important.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
skoro w tej chwili istnieje znak zapytania, normalną reakcją budżetową jest odseparowanie tych wydatków, które są bezpośrednio związane z traktatem lizbońskim od preliminarza wydatków na przyszły rok i tego typu prośbę wystosowaliśmy do wszystkich instytucji europejskich.
since at the present time there is a question mark over the treaty, the normal reaction with regard to the budget is to separate the expenditure directly linked with the lisbon treaty from the preliminary expenditure for the coming year, and that was the request we put to all the european institutions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jeśli chodzi o krajowe deklaracje w sprawie zarządzania - którą to kwestię poruszył zarówno pan bart staes, jak i inni posłowie - pragnę przypomnieć, że wraz z komisarzem lewandowskim wystosowaliśmy do komisji kontroli budżetowej pismo, w którym informujemy, że przedstawimy wniosek dotyczący deklaracji w sprawie zarządzania w zbliżającej się rewizji rozporządzenia finansowego.
firstly, regarding national management declarations, an issue raised by bart staes and other members, i would just remind you that, together with commissioner lewandowski, we sent a letter to the committee on budgetary control saying that we will make a proposal regarding national management declarations in the forthcoming revision of the financial regulation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: