Вы искали: wyszczególniają (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

wyszczególniają

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

certyfikaty wyszczególniają informacje, o których mowa w pkt 2 załącznika iv.

Английский

certificates shall specify the information referred to in point 2 of annex iv.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

wyszczególniają wysokość kosztów składowania, ponoszonych przez agencję interwencyjną;

Английский

specify the amount of the storage costs to be borne by the intervention agency;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

c) wyszczególniają wysokość kosztów składowania, ponoszonych przez agencję interwencyjną;

Английский

(c) specify the amount of the storage costs to be borne by the intervention agency;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wyszczególniają środek(-i) podjęty(-e) przez zainteresowane państwo członkowskie,

Английский

they shall specify the measure(s) taken by the member state concerned,

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

w swoich planach rozwoju obszarów wiejskich państwa członkowskie wyszczególniają, gdzie zastosowano ust. 1 lub 2.

Английский

in their rural development plans, member states shall specify where they have applied paragraph 1 or paragraph 2.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

sekcje iii i iv powyżej wyszczególniają argumenty przedstawione przez władze brytyjskie i strony trzecie, a dotyczące tej kwestii.

Английский

sections iii and iv above detail the arguments brought forward by the uk authorities and by third parties in this respect.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

dostarczając te informacje, operatorzy wyszczególniają, jeżeli to możliwe, wszelkie dane związane z niezamierzonym uwolnieniem do środowiska.

Английский

in providing this information operators shall specify, where available, any data that relate to accidental releases.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

propozycje finansowe również wyszczególniają procedury oraz harmonogram wdrażania, a także kluczowe wskaźniki dla oceny osiągnięcia spodziewanych celów i rezultatów.

Английский

the financing proposals shall also specify procedures and the timetable for implementation, as well as key indicators for assessing achievement of expected objectives and results.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

powiadomienia określone w pierwszym akapicie wyszczególniają daną częściową procedurę przetargową i, odpowiednio, kategorie oliwy, podmioty gospodarcze albo regiony.

Английский

the notices referred to in the first subparagraph shall specify the partial tendering procedure concerned and, as appropriate, the categories of oil, operators, or regions concerned.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

załączniki do tego rozporządzenia wyszczególniają wszystkie środki antydumpingowe i antysubsydyjne, które obowiązują w dniu 16 kwietnia 2002 r., będącym datą przyjęcia wniosku przez komisję.

Английский

the annexes to that regulation list all the anti-dumping and anti-subsidy measures in force on 16 april 2002, namely the date of the adoption of the proposal by the commission.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

powiadomienia, określone w ust. 1, wyszczególniają daną częściową procedurę przetargową i, odpowiednio, kategorie oliwy, podmioty gospodarcze albo regiony.

Английский

the notices referred to in the first subparagraph shall specify the partial tendering procedure concerned and, as appropriate, the categories of oil, operators, or regions concerned.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

decyzje te uwzględniają wszystkie środki dotyczące zwierząt lub badań na nich przeprowadzanych oraz szczególnych cech charakterystycznych chorób dotykających dane gatunki, a także wyszczególniają środki niezbędne do zapewnienia ochrony zdrowia zwierząt we wspólnocie.

Английский

such decisions shall take account of any measures concerning the animals or tests to be carried out on them and the specific characteristics of the disease in the species concerned and shall specify any measures needed to ensure the protection of animal health in the community.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

jeżeli chodzi o kompetencje i niezależność członków cnecop, władze francuskie przekazują komisji życiorysy wszystkich czterech członków cnecop, w tym życiorys przewodniczącego, i wyszczególniają kwalifikacje każdego z członków w zakresie kompetencji cnecop.

Английский

as regards the competence and independence of the cnecop members, the french authorities submitted to the commission the curriculum vitae of the four cnecop members, including that of its chairman, specifying the qualifications of each one of its members in terms of the cnecop’s responsibilities.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

umowy te wyszczególniają produkty uprawnione do tych środków taryfowych, odnośne wielkości (i ich zwiększenia), obowiązujące należności celne, okresy stosowania oraz inne kryteria kwalifikujące.

Английский

these agreements already specify the products eligible for those tariff measures, the relevant volumes (and increases thereof), the applicable duties, periods of application and any eligibility criteria.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

ustęp 1 nie ma wpływu na istniejące przepisy wspólnotowe lub na przepisy krajowe, które w obliczu braku ogólnych dyrektyw określonych w art. 3 stosuje się do niektórych grup dodatków do środków spożywczych albo wyszczególniają środki spożywcze, do których można stosować dodatki do środków spożywczych spełniające wymogi niniejszej dyrektywy.

Английский

paragraph 1 shall not affect existing community provisions or those national provisions which, in the absence of the comprehensive directives referred to in article 3, apply to certain groups of food additives or specify the foodstuffs in or on which food additives complying with this directive may be used.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

w odniesieniu do substancji czynnych zgłoszonych przez więcej niż jednego powiadamiającego, powiadamiający ci wyszczególniają, w stosunku do każdego badania z wykorzystaniem kręgowców, próby podejmowane dla uniknięcia dublowania testów i podają, w stosownym przypadku, powody przeprowadzenia zdublowanych badań.

Английский

for active substances notified by more than one notifier those notifiers shall for each study involving vertebrate animals, detail the attempts made to avoid duplication of testing and give, if applicable, the reasons for conducting a duplicate study.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,160,198 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK