Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oczekuje się wzmożonego zainteresowania wyko-
drawing heat ameans of reducing its co2emissions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dla produktów wymagających wzmożonego ograniczenia dostępu.
for articles that require increased access restriction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dochodzi do tego kwestia wzmożonego ruchu powietrznego.
the increasing volumes of air transport add to this.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
prowadzenia wzmożonego monitorowania tych stosunków gospodarczych w sposób ciągły.
conduct enhanced, ongoing monitoring of those business relationships.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
opinia ta nie powinna zajmować się zasadnością wzmożonego wspierania elektromobilności.
the issue whether it makes any sense to promote electromobility more strongly should not be addressed in this opinion.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dla przeprowadzenia tej oceny niezbędne są wyniki wzmożonego monitorowania tse u owiec.
in order to do so, the results of an increased monitoring of tses in sheep is essential.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
czystsze i cichsze lotnictwo złagodzi niedogodności wynikające ze wzmożonego ruchu lotniczego.
cleaner and quieter aircraft will alleviate air traffic growth constraints.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
- jeśli u pacjenta występuje guz mózgu lub cechy wzmożonego ciśnienia śródczaszkowego,
- if you have internal bleeding
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
trzeba pamiętać, że w okresach wzmożonego ruchu odprawa bezpieczeństwa może przebiegać wolniej.
remember that passing through security can be slower during busy periods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
będą podejmowane dalsze działania na rzecz wzmożonego upowszechniania i wymiany najlepszych praktyk w tej dziedzinie.
the dissemination and exchange of best practice in this area will be further enhanced.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
należy zalecić pacjentom zgłaszanie przypadków wzmożonego pragnienia lub zwiększenia objętości i częstości oddawanego moczu.
patients should be advised to report excessive thirst or any increase in the volume or frequency of urination.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
natomiast podatek za wjazd do strefy wzmożonego ruchu ma na celu ograniczenie ruchu drogowego w szwedzkich aglomeracjach.
if the aim is to reduce congestion in sweden's city areas, a congestion tax is used instead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w każdym stadium konfliktu, od zapobiegania do odbudowy, brak stabilności przyczynia się do wzmożonego szerzenia się pandemii.
in all phases of conflict, from prevention to reconstruction, instability creates the conditions for an accelerated spread of the pandemic.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
12) promowanie wzmożonego opracowywania i stosowania norm europejskich dotyczących usług, by wesprzeć integrację europejskich rynków usług
12) encouraging the greater development and use of european service standards to help integrate europe’s service markets
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
uzasadnieniem podatku za wjazd do strefy wzmożonego ruchu jest obciążenie kosztami tego kto przyczynia się do intensywnosci ruchu drogowego i negatywnego wpływu na środowisko.
congestion taxes are justified by the fact that the people who are contributing towards congestion and environmental problems are paying for the costs to society this causes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
doszło do wzmożonego podejmowania inwestycji wyższego i niższego rzędu, wzrosła konkurencja, a specjalistyczne przedsiębiorstwa opracowywały nowe zastosowania i usługi.
upstream and downstream investments intensified, competition increased, specialised private business developed new applications and services.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
biorę pod uwagę fakt, iż bułgaria wyraziła pilną potrzebę uzyskania pomocy finansowej w celu dostosowania jej lądowej infrastruktury transportowej do wzmożonego ruchu na jej terytorium.
i take note of the fact that bulgaria has expressed an urgent need for financial assistance to adapt its inland transport infrastructure to the increased volume of traffic transiting its territory.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
7.3.3 w tym przypadku oferty pracy wynikające ze wzmożonego transportu kolejowego/zmiany środka transportu przyniosą korzyści nie tylko maszynistom.
7.3.3 in this case, job opportunities due to increased rail transport/modal shift will not only benefit drivers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eps może również zapewnić środki dla wzmożonego dialogu, który, wraz z konkretnym wsparciem dla reform i rozwoju, może wnieść trwały wkład do działań dotyczących tych zagadnień.
the enp can also provide the means for a strengthened dialogue, accompanied by concrete support for reform and development, which can make its own longer-term contribution to addressing these issues.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lek ten jest również lekiem stabilizującym nastrój, zapobiegającym powtórnemu wystąpieniu skrajnych stanów nastroju - wzmożonego i obniżonego nastroju (depresja) - związanych z tą chorobą.
it is also a mood stabiliser that prevents further occurrences of the disabling high and low (depressed) extremes of mood associated with this condition.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество: