Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
populacja zakwalifikowana do leczenia (ang.
the clinical activity of fuzeon (in combination with other antiretroviral agents) on plasma hiv rna levels and cd4 counts have been investigated in two randomised, multicenter, controlled studies (toro 1 and toro 2) of fuzeon of 48 weeks duration.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
przedmiotowa gmina miejska jest zakwalifikowana jako obszar celu 1.
the county borough is in an objective 1 area.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
skarżący może żądać, aby skarga została zakwalifikowana jako poufna.
the complaint must allow the person lodging the complaint and the object of the complaint to be identified; the person lodging the complaint may request that his complaint remain confidential.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
ponadto firma została zakwalifikowana do ogólnopolskiego szczebla tego konkursu.
moreover, the company was qualified to the national polish level of that competition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chorwacja w tym roku została zakwalifikowana do przewodnika adac parkingów kempingowych.
this year, croatia is also featured in the adac guide for camp rest areas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jak wyższa uczelnia zostaje zakwalifikowana do udziału w programie erasmus?
how does a university qualify to participate in the erasmus programme?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
wystarczy, żeby czynność została zakwalifikowana do pomocy na badania i rozwój.
it is sufficient that the activity would have qualified for research and development aid.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
aby usługa mogła zostać zakwalifikowana jako ogólnowspólnotowa, musi ona spełniać określone wymogi.
for a service to qualify as a cross-community service, it will need to fulfil certain conditions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
populacja zakwalifikowana do badania składała się głównie z pacjentów niezbyt intensywnie leczonych przeciwretrowirusowo.
the population enrolled mainly consisted of moderately antiretroviral experienced patients.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
już po wydrukowaniu niniejszego artykułu, opisana chora została zakwalifikowana do wszczepienia endoprotezy stawu biodrowego.
after the publication of this article, the hip replacement was carried out in the patient described.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w związku z tym komisja wyraziła wątpliwość, czy kwota pożyczki może być w całości zakwalifikowana jako pomoc.
the commission therefore doubted whether the totality of the loan could be considered to be aid.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
alb jest zakwalifikowana prawnie w ue jako organizm szkodliwy dla roślin i może mieć wpływ na dużą liczbę różnych drzew i krzewów.
alb is legally classified in the eu as a harmful organism to plants and can affect a large number of different trees and shrubs.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jeśli skarga nie wchodzi w zakres kompetencji rzecznika lub nie została zakwalifikowana jako dopuszczalna, rzecznik praw obywatelskich zamyka sprawę.
if a complaint is outside the mandate, or inadmissible, the ombudsman closes the file on the complaint.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
spółka quinn barlo z obrotami wynoszącymi 66,37 mln eur z tytułu twardych płyt z pmma została jako jedyna zakwalifikowana do kategorii trzeciej.
quinn barlo with eur 66,37 million in pmma-solid sheet alone has been placed in the third category.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
malta nie została zakwalifikowana do otrzymania wsparcia z ispa, a w programie przedakcesyjnym z roku 2003 przyznano jej jedynie dofinansowanie do jednego małego projektu infrastrukturalnego.
malta was not eligible for ispa support but in the 2003 preaccession programme was granted the possibility to co-finance one small infrastructural project.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
obniża jedynie koszty, jakie musiałyby normalnie ponieść przedsiębiorstwa w ramach prowadzenia codziennej działalności gospodarczej, i dlatego zostanie zakwalifikowana jako pomoc operacyjna.
it merely reduces the costs which companies would normally have to bear in the course of pursuing their day-to-day business activities, and is consequently to be classified as operating aid.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
skarga powinna umożliwić stwierdzenie tożsamości osoby, która ją złożyła oraz przedmiotu skargi. skarżący może żądać, aby skarga została zakwalifikowana jako poufna.
the complaint must allow the person lodging the complaint and the object of the complaint to be identified; the person lodging the complaint may request that his complaint remain confidential.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
poziom pkb na mieszkańca w polsce jest wciąż poniżej 75% średniej dla ue-25, przez co polska w całości zakwalifikowana została do celu konwergencji.
with a gdp per head of less than 75% of the eu-25 average, poland is eligible under the convergence objective.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nowe państwa członkowskie, które przystąpiły do ue w 2004 i 2007 r., wejdą do strefy euro w najbliższych latach, począwszy od 2007 r. szwecja jeszcze nie została zakwalifikowana.
sweden has not yet qualified. e euro area contains over 310 million people, two-thirds of the eu population, and enlargement of the euro area to the new member states will bring this to over 385 million.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku nieprzestrzegania kodeksu, które od początku zostało wyraźnie określone przez jtrs jako nieumyślne, wszelka skarga może zostać zakwalifikowana przez jtrs jako „powiadomienie”.
any complaint, where the non-compliance is, from the outset, deemed to be clearly unintentional by the jtrs, may be re-qualified by the jtrs as an ‘alert’.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество: