Спросить у Google

Вы искали: samostanowienia (Польский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Арабский

Информация

Польский

21), ogłasza prawo do samostanowienia (art.

Арабский

المواد من 19 إلى 24 تعرف حقوق الشعوب والمساواة بينها: الحق في الوجود، التصرف بحرية في الثرواة والموارد الطبيعية لكل بلد، الحق في التنمية والنمو الإقتصادي والثقافي والإجتماعي، وكذلك الحق في السلام والأمن، والحق في بيئة نظيفة وآمنة.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

OAS powstała w odpowiedzi na referendum dotyczące samostanowienia Algierii.

Арабский

وهي تضم المواليين لأطروحة الجزائر الفرنسية l'« Algérie française » بالاعتماد على العمل المسلح.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Potraktowano to jako złamanie prawa narodu palestyńskiego do samostanowienia.

Арабский

وتنقسم عضوية الجامعة العربية إلى عضوية أصلية وعضوية بالانضمام، والعضوية الأصلية هي المثبتة للدول العربية المستقلة السبع التي وقعت على الميثاق.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

# Rozwijanie przyjaznych stosunków między narodami na zasadach samostanowienia i równouprawnienia.

Арабский

من عام 1947 إلى سنة 1991 جعل انقسام العالم إلى معسكرات عدائية أثناء الحرب الباردةبين المعسكرين الشرقي و الغربي هذا الشيء مستحيلا.و بعد انتهاء الحرب الباردة كانت هناك عدة دعوات لمنظمة الأمم المتحدة لتكون الوكالة العالمية لانجاز السلام والتعاون العالمي.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Dwa lata później Organizacja Państw Arabskich uznała prawo Sahary Zachodniej do samostanowienia.

Арабский

* 1975: القيام بالمسيرة الخضراء نحو الصحراء المغربية و بعد توقيع معاهدة مدريد بين المغرب وإسبانيا وموريتانيا تم بموجبها تقسيم الصحراء بين المغرب والموريتانيا.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Początki prawa do samostanowienia narodów sięgają prądów umysłowych końca I wojny światowej.

Арабский

وكان مبدأ حق تقرير المصير من أسس معاهدة فيرساي التي وقعت عليها الدول المتقاتلة في الحرب العالمية الأولى، والتي أمرت بتأسيس دول أمة جديدة في أوروبا بعد انهيار الإمبراطورية النمساوية المجرية والقيصرية الألمانية ("الرايخ الثاني").

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

Po zakończeniu działań wojennych Maltańczycy otrzymali autonomię wewnętrzną i zaczęli dążyć do samostanowienia.

Арабский

ثم لما نبغ نابليون واستولى على البلاد سلمت له الجزيرة على أن يرخص للأهلين في التصرف بحقوقهم، إلا أن الفرنسيين لم يلبثوا أن هتكوا بعض السنن القديمة، وانتهكوا حرمة الكنائس، فتحزب عليهم المالطيون تحزبا لم يخل من سفك دم كثير منهم، وتلف أموالهم، إلى أن أتت الإنكليز فسلموها لهم وكان ذلك سنة 1800.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Konstytucja Hiszpanii gwarantuje w artykule 2 „prawo regionów i narodowości do samostanowienia”.

Арабский

* سبتة (Ceuta)* مليلية (Melilla)* قومية أندلسية* حركة استقلال جزر الكناري* دليل الروابط والمواقع الرئيسية للمناطق ومدن الحكم الذاتي في إسبانيا

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Fajsal domagał się uznania państwa arabskiego od Aleksandretty do granicy z Persją, powołując się na zasadę samostanowienia narodów.

Арабский

وعلى هذا الأساس، فإن الناخبين الأوليين المنتخبين عام 1908 لمجلس المبعوثان العثماني، قاموا بانتخاب نواب المجلس الذي يقرر أن يكون اسمه "المؤتمر السوري العام"، وانتخبوا محمد فوزي العظم، وهو وزير الأوقاف سابقًا في الدولة العثمانية، رئيسًا للمجلس، أما في المنطقة الغربية والمنطقة الجنوبية، والأولى خاضعة لاحتلال عسكري فرنسي مباشر والثانية لاحتلال بريطاني، فقد اكتفي بعرائض وقّع عليها الأهالي، دون صندوق انتخابات.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

Jednym i drugim podmiotom, w artykule 1, przyznano prawo do "swobodnego samostanowienia".

Арабский

بدءًا من عام 2000 : بدأ الاقتصاد في التحسن ، تمت إعادة إعمار أجزاء من العاصمة جروزني ، وتحسن الوضع السياسي rقليلا بما يسمح ببدأ أنشطة سياحية في الشيشان.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

Porozumienia między Izraelem i OWP wzywały do ustanowienia w przeciągu pięciu lat palestyńskiego samostanowienia w części Zachodniego Brzegu i Stefy Gazy.

Арабский

وتنص الاتفاقية على إقامة سلطة حكومة ذاتية انتقالية فلسطينية (أصبحت تعرف فيما بعد بالسلطة الوطنية الفلسطينية)، ومجلس تشريعي منتخب للشعب الفلسطيني، في الضفة الغربية وقطاع غزة، لفترة انتقالية لا تتجاوز الخمس سنوات، مقابل اعتراف منظمة التحرير بإسرائيل.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Prawo międzynarodowe uznaje prawo do samostanowienia narodu wyłącznie, jeżeli jest ono zgodne z obowiązującym prawem lokalnym (np.

Арабский

حق تقرير المصير (من الإنجليزية: right of self-determination) هو مصطلح في مجال السياسة الدولية والعلوم السياسية يشير إلى حق كل مجتمع ذات هوية جماعية متميزة، مثل شعب أو مجموعة عرقية وغيرهما، بتحديد طموحاته السياسية وتبني النطاق السياسي المفضل عليه من أجل تحقيق هذه الطموحات وإدارة حياة المجتمع اليومية، وهذا دون تدخل خارجي أو قهر من قبل شعوب أو منظمات أجنبية.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Wobec postanowień traktatu na Węgrzech w całym okresie międzywojennym dominowała chęć rewizji jego postanowień, uznawanych za sprzeczne z zasadą samostanowienia narodów.

Арабский

فاز المنتدى الديمقراطي بقيادة جوزيف انتال (Antall) بانتخابات عام 1990 الحرة.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Jednym z największych dokonań partii było uznanie praw Indian do samostanowienia (jako pierwsza prowincja w Kanadzie).

Арабский

ويشكل الآن (2012) الحزب الأكثر تمثيلية في في برلمان كيبيك.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Na mocy umów utworzona miała być policja palestyńska patrolująca obszary samostanowienia, grupa złożona miała być z lokalnych rekrutów i Palestyńczyków przebywających za granicą.

Арабский

وأوضح أن تلك العمليات كانت تتعلق بمنظمة أيلول بشكل مستقل.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Rosjanie z kolei upierali się że aneksja tych terenów przez Niemców jest naruszeniem prawa narodów do samostanowienia i że pokój musi być osiągnięty bez aneksji terytorialnych.

Арабский

في تموز شكلت حكومة جديدة برئاسة الكسندر كيرينسكي، واصدرت أمراً بإلقاء القبض على لينين بتهمة العمالة للألمان.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Rosjanie z kolei upierali się że aneksja tych terenów przez Niemców jest naruszeniem prawa narodów do samostanowienia i że pokój musi być osiągnięty bez aneksji terytorialnych.

Арабский

وقد رفع فلاديمير لينين شعار "الأرض والخبز والسلام" كشرح مبسط لجوهر الأهداف البلشفية في هذه الحقبة.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

W 1953 r. uzgodniono wycofanie wojsk brytyjskich ze strefy Kanału Sueskiego i uzyskanie przez Sudan Anglo-Egipski prawa do samostanowienia do 1955, z możliwością uzyskania niepodległości.

Арабский

ادعى الدستور الأيرلندي المقاطعات الست من شمال أيرلندا كجزء من جمهورية أيرلندا حتى سنة 1998.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

== Bibliografia ==*Michał Missala, Perspektywy samostanowienia Acehu, Stosunki Międzynarodowe – International Relations, nr 3–4 (t. 34), 2006 r., s. 197–214, ISSN 0209-0961.

Арабский

* عبد الله مذكر ولد (1967-1978)* عبد المجيد إبراهيم (1978-1981)* الحج إيدي سبرا (1981)* هادي طيب (1981-1986)* إبراهيم حسن (1986-1993)* شمس الدين محمود (1993-2000)* رملي رضوان (2000)* عبد الله بوتيه (2000-2004)* أزور أبو بكر (2004-2005)* مصطفى أبو بكر (2005-2007)* إروندي يوسف (2007-2012)* زيني عبد الله (2012- )وتشمل 199 جزيرة:* جزر بانياك ، وهي 99 جزيرة** جزيرة توانكو* جزيرة ويه* جزر إندونيسيا

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Mniejszości narodowe (Grecy, Ormianie, Arabowie) z kolei od roku 1916 żądały pełnej niepodległości w oparciu o hasło samostanowienia narodów wysuwane przez Ententę, co oznaczało w praktyce rozbiór Imperium osmańskiego na zasadzie rozgraniczenia etnicznego.

Арабский

منذ الاستقلال اليوناني عن الدولة العثمانية في عام 1830، لعبت فكرة ميغالي دوراً رئيسياً في الحياة السياسية اليونانية.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK