Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pracować z innymi
samenwerken met anderen
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
poprawić trzeba także współpracę z innymi podmiotami.
de samenwerking met andere instanties moet worden verbeterd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
część ii omawia także współpracę ue z innymi państwami.
de samenwerking van de europese unie met andere landen komt eveneens in deel ii aan bod.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
korzystano także z samofinansowania.
ook maakten zij gebruik van eigen vermogen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
unia utrzymuje także właściwe stosunki z innymi organizacjami międzynarodowymi.
de unie onderhoudt voorts met andere internationale organisaties de betrekkingen die wenselijk worden geacht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
aqua tofana (także z wł.
het aqua tofana is een beroemd geworden gif.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
utrzymuje także właściwe stosunki z innymi organizacjami międzynarodo- wymi.
degemeenschappelijke handelspolitiek wordt gevoerd in het kader van de beginselen endoelstellingen van het externe optreden van de unie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mogą zostać także połączone z innymi środkami spożywczymi i przyprawami;
zij kunnen ook samen met andere levensmiddelen en kruiderijen worden bereid .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nie stwierdzono także wątpliwości w zakresie konkurencyjności z innymi lotniskami wspólnoty.
ook werden geen mededingingsbezwaren ten aanzien van andere communautaire luchthavens vastgesteld.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
pragnie także rozwinąć współpracę regionalną na akwenach morskich współdzielonych z innymi państwami.
ze wil daarnaast de regionale samenwerking uitbreiden waar het gaat om zeebekkens die met andere landen worden gedeeld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
należy także zachować ostrożność podczas stosowania preparatu norvir równocześnie z innymi lekami.
voorzichtigheid is ook geboden voor patiënten die norvir gelijktijdig met andere geneesmiddelen nemen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ustanawia ono również przepisy niezbędne do zapewnienia skuteczności efsi, a także koordynacji tych funduszy między sobą oraz z innymi instrumentami unii.
bovendien bevat deze verordening de bepalingen die nodig zijn om de doeltreffendheid van de esi-fondsen te waarborgen en te zorgen voor coördinatie tussen de esi-fondsen onderling, alsmede tussen de esi-fondsen en andere instrumenten van de unie.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
komisja zauważyła również, że rozpatrywany program pomocy nie jest zgodny także z innymi wytycznymi lub przepisami.
de commissie heeft ook opgemerkt dat de regeling evenmin in overeenstemming is met andere kaderregelingen of richtsnoeren.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:
spowodował on szerokie konsultacje z sektorem usług płatniczych, a także z państwami członkowskimi.
in het kader van het onderzoek werden zowel de betalingssector als de lidstaten uitvoerig geraadpleegd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- przygotowanie sprawozdania o dochodach i wydatkach, a także z wykonania budżetu centrum;
- de voorbereiding van de staat van ontvangsten en uitgaven en de uitvoering van de begroting van het centrum;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
komisja przygotowuje wytyczne dotyczące skutecznego dostępu do i wykorzystania efsi, a także wytyczne dotyczące wykorzystania komplementarności z innymi instrumentami odpowiednich polityk unijnych.
de commissie stelt richtsnoeren op waarin wordt beschreven hoe op doeltreffende wijze toegang tot de esi-fondsen kan worden verkregen, hoe deze fondsen doeltreffend kunnen worden gebruikt en hoe raakvlakken met andere instrumenten van relevante beleidsmaatregelen van de unie kunnen worden benut.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
w 2004 r. spółka podpisała porozumienia dotyczące spłaty zadłużenia wobec banków i swoich pracowników, a także ugodę sądową z innymi wierzycielami prywatnymi.
in 2004 sloot de onderneming overeenkomsten voor het terugbetalen van schulden aan banken en aan haar werknemers, en werd een regeling getroffen met andere particuliere schuldeisers.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
unia europejska uzgodniła, że będzie rozwijać partnerstwo strategiczne z chinami i indiami, a także z japonią.
er is onlangs een internetforum opgezet om de contacten tussen het europese en het indiase middenveld te bevorderen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
posiedzenia organizowane przez onz oda służące wsparciu działań na rzecz ściślejszego współdziałania komitetu 1540 z międzynarodowymi mechanizmami w zakresie nieproliferacji, a także z innymi organizacjami międzynarodowymi i regionalnymi,
door het oda georganiseerde bijeenkomsten ter ondersteuning van inspanningen om de samenwerking van het comité 1540 met internationale non-proliferatiemechanismen en andere internationale en regionale organisaties op te voeren;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
punkt kontaktowy ds. ochrony eik koordynuje kwestie związane z ochroną europejskiej infrastruktury krytycznej na swoim własnym terytorium, a także z innymi państwami członkowskimi i komisją.
ecip-contactpunten coördineren aangelegenheden in verband met de bescherming van eci binnen de lidstaat, met andere lidstaten en met de commissie.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: