Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
starcy upośledzeni funkcjonalnie
gebrekkige oudere
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
zwyczajna blizna zamyka ranę nieczynną funkcjonalnie tkanką łączną.
fibroproliferatieve wondgenezing is hier een goed voorbeeld van.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
można zauważyć, że poniższe przykłady są funkcjonalnie identyczne:
de volgende twee voorbeelden zijn functioneel identiek aan elkaar:
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
przekonwertowany zbiór danych winien być spójny zarówno technicznie jak i funkcjonalnie.
de geconverteerde gegevensverzameling behoort zowel technisch als functioneel consistent te zijn.
Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:
jednostka certyfikująca musi być funkcjonalnie niezależna od agencji płatniczej [15].
een verklarende instantie moet operationeel onafhankelijk zijn van het betaalorgaan [15].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
narodził się wówczas pomysł wzniesienia budowli funkcjonalnie i symbolicznie odpowiadającej siedzibie sądu.
de stad luxemburg beschikte namelijk destijds niet over ruimten die zo groot waren dat elke instelling van de europese gemeenschap voor kolen en staal er zijn diensten op één plek kon samenbrengen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
te dwa rodzaje działalności nie są wzajemnie wymienne, lecz mają raczej charakter funkcjonalnie komplementarny.
deze twee soorten activiteiten zijn niet uitwisselbaar, maar vullen elkaar eerder functioneel aan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jednostka bazowa może być zaprojektowana i wysyłana w jednym egzemplarzu lub jako połączenie funkcjonalnie zintegrowanych komponentów.
de basiseenheid wordt doorgaans gebouwd en getransporteerd als één geheel of als een combinatie van functioneel geïntegreerde componenten.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
dla funkcjonalnie złożonych oparacji na danych mogą zostać stworzone środki pomocnicze na miarę lub oprogramowanie do konwersji.
voor functioneel complexe bewerkingen op gegevens kunnen maatwerkhulpmiddelen of - conversieprogrammatuur ontwikkeld worden.
Последнее обновление: 2012-10-03
Частота использования: 1
Качество:
jeżeli zarząd nie podejmie takiej decyzji, ustanawia on zespół niezależny funkcjonalnie, wyspecjalizowany w tej dziedzinie.
bij gebrek aan een dergelijke beslissing, stelt de raad van bestuur een op dit gebied gespecialiseerde instantie aan, die op functioneel vlak onafhankelijk is.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
[17] zgodnie z wymogami dyrektywy operatorzy sieci przesyłowych i dystrybucyjnych muszą być rozdzieleni prawnie i funkcjonalnie.
[17] in de richtlijn wordt vereist dat transmissiesysteemexploitanten wettelijk en functioneel ontvlecht moeten zijn.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
konieczne jest, aby państwa członkowskie wyznaczyły dla każdego programu operacyjnego instytucję zarządzającą, instytucję certyfikującą i funkcjonalnie niezależną instytucję audytową.
voor elk operationeel programma moeten de lidstaten een managementautoriteit, een certificeringsautoriteit en een functioneel onafhankelijke auditautoriteit aanwijzen.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
każde państwo członkowskie wyznaczy dla sektora pocztowego krajowy organ regulacyjny lub krajowe organy regulacyjne, które będą odrębne prawnie i niezależne funkcjonalnie od operatorów pocztowych.
elke lidstaat wijst een of meer nationale regelgevende instanties voor de postsector aan, die juridisch onderscheiden en functioneel onafhankelijk zijn van de exploitanten van postdiensten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
c) instytucję audytową, funkcjonalnie niezależną od instytucji zarządzającej i instytucji certyfikującej, odpowiedzialną za weryfikację skutecznego działania systemu zarządzania i kontroli.
c) een auditautoriteit, functioneel onafhankelijk van de beheersautoriteit en de certificeringsautoriteit die verantwoordelijk is voor het verifiëren van het effectief functioneren van het beheers- en controlesysteem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
projekty kwalifikujące się do objęcia pomocą powinny obejmować strukturalnie i funkcjonalnie niezależne programy inwestycyjne, z których każdy może zapewnić realizację proponowanych celów produkcyjnych i gospodarczych oraz celów w zakresie zatrudnienia.
steunaanvragen moeten bestaan uit gestructureerde en onafhankelijke investeringsprogramma's die op zichzelf volstaan om de doelstellingen inzake productiviteit, economie en tewerkstelling te halen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
opracowanie i wdrożenie zasad zdecentralizowanej odpowiedzialności kierowniczej oraz zasad pracy niezależnego funkcjonalnie audytu wewnętrznego, zgodnie ze standardami międzynarodowymi oraz najlepszymi praktykami w ue.
ontwikkelen en implementeren van de beginselen van gedecentraliseerde verantwoordingsplicht van beheerders en een onafhankelijke interne controle overeenkomstig internationale normen en communautaire goede praktijken.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
poprawa zdolności instytucjonalnej systemu publicznej wewnętrznej kontroli finansowej oraz dostosowanie go do dorobku wspólnotowego, w tym wdrożenie zasad zdecentralizowanej odpowiedzialności kierowniczej, stworzenie niezależnego funkcjonalnie audytu wewnętrznego oraz zapewnienie koordynacji i harmonizacji na szczeblu centralnym.
ontwikkeling van de capaciteit en aanpassing van het intern controlesysteem voor openbare financiën, waaronder gedecentraliseerde verantwoordingsplicht voor beheersfuncties en functioneel onafhankelijke interne audits, evenals centrale coördinatie en harmonisatie.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
oceny przeprowadzają eksperci lub podmioty, wewnętrzne lub zewnętrzne, funkcjonalnie niezależnie od instytucji, o których mowa w art. 59 lit. b) i c).
de evaluaties worden uitgevoerd door interne of externe deskundigen of instanties die onafhankelijk opereren van de in artikel 59, onder b) en c), bedoelde autoriteiten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sprawozdanie i opinia, o których mowa w ust. 2, są sporządzane przez instytucję audytową lub przez podmiot publiczny lub prywatny funkcjonalnie niezależny od instytucji zarządzającej i instytucji certyfikującej, które wykonują swoje zadania z uwzględnieniem uznanych w skali międzynarodowej standardów audytu.
het verslag en het advies als bedoeld in lid 2 worden opgesteld door de auditautoriteit of door een functioneel van de managementautoriteit en de certificeringsautoriteit onafhankelijke particuliere of overheidsinstantie die haar werkzaamheden uitvoert volgens internationaal aanvaarde auditnormen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
c) "zbiór danych osobowych" ("zbiór") oznacza każdy uporządkowany zestaw danych osobowych, dostępnych według określonych kryteriów scentralizowanych, zdecentralizowanych czy rozproszonych funkcjonalnie lub geograficznie;
c) "bestand van persoonsgegevens", hierna "bestand" genoemd, elk gestructureerd geheel van persoonsgegevens die volgens bepaalde criteria toegankelijk zijn, ongeacht of dit geheel gecentraliseerd dan wel gedecentraliseerd is of verspreid op een functioneel of geografisch bepaalde wijze;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование