Вы искали: montrealska (Польский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Dutch

Информация

Polish

montrealska

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Голландский

Информация

Польский

konwencja montrealska

Голландский

verdrag van montreal

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

konwencja montrealska przewiduje zatem wyraźnie, że może istnieć miejsce postoju w podróży.

Голландский

het verdrag van montreal voorziet dus per definitie in de mogelijkheid dat er een tussenlanding plaatsvindt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

konwencja montrealska, której wspólnota jest sygnatariuszem, unowocześnia i konsoliduje konwencję warszawską 10.

Голландский

10 het beoogt onder meer de belangen van consumenten in het internationale luchtvervoer te beschermen en te voorzien in billijke schadevergoeding gegrond op het beginsel van restitutie. 11

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

konwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego (konwencja montrealska)

Голландский

(vertaling) verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Польский

konwencje warszawska i montrealska za podróż w obie strony uznają lot z miejsca a do miejsca b i z powrotem.

Голландский

in de verdragen van warschau en montreal wordt een heen- en terugvlucht beschouwd als een vlucht van a naar b en terug.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

konwencja montrealska okazuje się zatem nie być rozstrzygająca dla wykładni pojęcia lotu w rozumieniu rozporządzenia nr 261/2004.

Голландский

het verdrag van montreal blijkt dus niet bepalend te zijn voor de uitlegging van het begrip „vlucht” in de zin van verordening nr. 261/2004.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

(4) konwencja montrealska przewiduje zasadę nieograniczonej odpowiedzialności w przypadku śmierci lub uszkodzenia ciała pasażera.

Голландский

(4) het verdrag van montreal voorziet in een systeem van onbeperkte aansprakelijkheid bij overlijden of letsel van passagiers.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Польский

w tym zakresie należy zbadać, czy — jak wydaje się twierdzić sąd krajowy — konwencja montrealska jest rozstrzygająca.

Голландский

in dat opzicht moet worden onderzocht of, zoals de verwijzende rechter lijkt vast te stellen, het verdrag van montreal bepalend is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

w sprawie zawarcia przez wspólnotę europejską konwencji w sprawie ujednolicenia niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego (konwencja montrealska)

Голландский

inzake de sluiting door de europese gemeenschap van het verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer (verdrag van montreal)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Польский

oberlandesgericht oraz d. schenkel uważają jednak, że konwencja montrealska stanowi, iż podróż w obie strony zarezerwowaną jako jedną transakcję należy traktować jako jeden lot.

Голландский

de verwijzende rechter en schenkel zijn echter van mening dat het verdrag van montreal aangeeft dat een in één transactie geboekte heen- en terugreis moet worden beschouwd als één vlucht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

g) "konwencja montrealska"; oznacza konwencję o ujednostajnieniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego, podpisaną w montrealu dnia 28 maja 1999 r.

Голландский

g) 'verdrag van montreal': het verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer, ondertekend te montreal op 28 mei 1999.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

(7) niniejsze rozporządzenie i konwencja montrealska wzmacniają ochronę pasażerów i osób znajdujących się na ich utrzymaniu i nie mogą być interpretowane jako osłabiające ich ochronę w odniesieniu do obecnego ustawodawstwa w dniu przyjęcia niniejszego rozporządzenia.

Голландский

(7) deze verordening en het verdrag van montreal versterken de bescherming van passagiers en hun familieleden en kunnen niet worden uitgelegd als een verzwakking van hun bescherming ten opzichte van de huidige wetgeving op de datum van aanneming van deze verordening.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Польский

prawdą jest, że konwencja montrealska stanowi integralną część wspólnotowego porządku prawnego (zob. podobnie ww. wyrok w sprawie iata i elfaa, pkt 35 i 36).

Голландский

het is juist dat het verdrag van montreal een integrerend bestanddeel van de communautaire rechtsorde vormt (zie in die zin arrest iata en elfaa, reeds aangehaald, punten 35 en 36).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

(5) decyzją rady 2001/539/we [4] wspólnota zawarła konwencję o ujednoliceniu niektórych zasad odnoszący się do międzynarodowego przewozu lotniczego, uzgodnioną w montrealu dnia 28 maja 1999 r. (konwencja montrealska), która określa nowe zasady dotyczące odpowiedzialności cywilnej w zakresie międzynarodowego przewozu lotniczego osób, bagaży i ładunków. oczekuje się, że zasady te zastąpią zasady określone w konwencji warszawskiej z 1929 r., z późniejszymi zmianami.

Голландский

(5) bij besluit 2001/539/eg van de raad [4] heeft de gemeenschap het te montreal op 28 mei 1999 goedgekeurde verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer ("verdrag van montreal") gesloten; daarin zijn nieuwe aansprakelijkheidsregels voor het internationale luchtvervoer van personen, bagage en vracht opgenomen die naar verwachting de voorschriften van het verdrag van warschau van 1929 en de latere wijzigingen daarvan uiteindelijk zullen vervangen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,866,807 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK