Вы искали: niezmieniona (Польский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Dutch

Информация

Polish

niezmieniona

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Голландский

Информация

Польский

pozostaje niezmieniona;

Голландский

ongewijzigd is gebleven;

Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

powinna ona pozostać niezmieniona.

Голландский

deze dient onveranderd te zijn gebleven.

Последнее обновление: 2012-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Польский

farmakokinetyka rytonawiru pozostawała niezmieniona.

Голландский

de farmacokinetiek van ritonavir blijft ongewijzigd.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

pozostała część podpunktu pozostaje niezmieniona.

Голландский

(rest blijft ongewijzigd).

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rytonawir ↓ (skuteczność jako leku wzmacniającego niezmieniona).

Голландский

saquinavir ↔ ritonavir ↓ (de werkzaamheid als boosting agens was niet gewijzigd).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

2.1.1 definicja czasu pracy pozostaje niezmieniona.

Голландский

2.1.1 de definitie van arbeidstijd blijft ongewijzigd.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

sytuacja prawna infrontu pozostaje, zdaniem komisji, niezmieniona.

Голландский

haar rechtspositie blijft ongewijzigd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wydalanie zasadniczo metylonaltrekson wydalany jest jako niezmieniona substancja czynna.

Голландский

methylnaltrexon wordt voornamelijk als onveranderd actief bestanddeel uitgescheiden.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

doksycyklina wydalana jest z moczem i kałem jako niezmieniona substancja czynna.

Голландский

doxycycline wordt in de urine en feces uitgescheiden als onveranderd werkzaam bestanddeel.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

natomiast długość pasa startowego, wynosząca 3 297 metrów, pozostała niezmieniona.

Голландский

de lengte van de start- en landingsbaan van 3 297 meter is daarentegen ongewijzigd gebleven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

na początku recesji rynek zatrudnienia nie poddałsiętej tendencji i stopa bezrobociapozostała niezmieniona.

Голландский

aan het begin van de economische vertraging heeft de werkgelegenheid zich aardigstaande weten te houdenen is de stijging van de werkloosheid binnen de perken gebleven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

oczekuje się, że w analizowanym okresie stopa oszczędności gospodarstw domowych pozostanie ogólnie niezmieniona.

Голландский

voorzien wordt dat de spaarquote van huishoudens gedurende de projectieperiode ruwweg gelijk zal blijven.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Польский

stopa depozytu w banku centralnym na koniec dnia pozostanie niezmieniona na poziomie 0,25%.

Голландский

de rentevoet voor de depositofaciliteit blijft onveranderd op 0,25%.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:

Польский

równowartość w walucie krajowej może pozostać niezmieniona, jeżeli w wyniku przeliczenia jej wartość uległaby zmniejszeniu.

Голландский

de tegenwaarde in nationale valuta kan ongewijzigd blijven indien de omrekening tot een daling van de tegenwaarde leidt.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w związku z tym komisja uważa, że wnioskowana forma art. 1 ust. 6 powinna pozostać niezmieniona.

Голландский

de commissie is dan ook van mening de door haar voorgestelde tekst van artikel 1, lid 6 niet moet worden gewijzigd.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

liczba wpływających do rzecznika skarg związanych ze stosowaniem rozporządzenia 1049/2001 pozostaje niezmieniona mimo zwiększonej liczby wniosków.

Голландский

het aantal bij de ombudsman ingediende klachten over de toepassing van verordening 1049/2001 blijft stabiel ondanks de stijging van het aantal verzoeken.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

budżet : 3,26 mln eur (kwota niezmieniona od pierwszej zmiany decyzji n 359/04)

Голландский

begrotingsmiddelen : 3,26 miljoen eur (onveranderd sinds de eerste wijziging, n 359/04)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

jednakże referencyjna zawartość tłuszczu w ilości referencyjnej dla dostaw pozostaje niezmieniona, jeżeli producent dostarczy uzasdnienie uznane przez właściwy organ za satysfakcjonujące.

Голландский

het referentievetgehalte van de referentiehoeveelheid voor leveringen blijft evenwel ongewijzigd indien de producent ten genoegen van de bevoegde autoriteit gegronde redenen daarvoor aanvoert.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

- kontrakty na przewóz prasy, bagażu i dostaw, których wartość pozostała niezmieniona, zostały faktycznie otwarte dla konkurencji,

Голландский

- de markten voor bagage, dagbladen en tijdschriften en benodigdheden zijn wel degelijk opengesteld voor de concurrentie; de met die markten gemoeide bedragen zijn ongewijzigd gebleven;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

farmakokinetyka doustnych leków antykoncepcyjnych w przypadku jednoczesnego podania produktu cellcept pozostaje niezmieniona (patrz również punkt 4. 5).

Голландский

de farmacokinetiek van orale contraceptiva werd niet beïnvloed door gelijktijdige toediening van cellcept (zie ook rubriek 4.5).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,627,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK