Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ocena planu
evaluatie van het plan
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
nazwa planu:
naam van het plan:
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
cel planu zarządzania
doel van het beheersplan
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
a) planu podziału;
a ) het splitsingsvoorstel ;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
zatwierdzenie planu połączenia
goedkeuring van het fusievoorstel
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
hierarchia terytorialna planu.
territoriale hiërarchie van een plan.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
- europejskiego planu radionawigacji
- het europees radionavigatieplan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
dodaj do planu sesji
aan waarneemplan toevoegen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ogólnego planu projektu t2s;
het algehele t2s-programmaplan;
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
c) postęp planu finansowania.
c) de voortgang bij de uitvoering van het financieringsplan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
patrz rysunek planu, wewnątrz
zie tekening plattegronden; inpandig
Последнее обновление: 2013-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
racjonalność proponowanego planu realizacji;
de deugdelijkheid van het voorgestelde uitvoeringsplan;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- monitoruje realizację planu operacyjnego;
- de uitvoering van het operationele plan te controleren;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
timetable generator - generator planu zajęć
tijdtabelgenerator
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: