Вы искали: współspalarni (Польский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Dutch

Информация

Polish

współspalarni

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Голландский

Информация

Польский

istniejących współspalarni.

Голландский

bestaande meeverbrandingsinstallaties.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Польский

nowych współspalarni;

Голландский

nieuwe meeverbrandingsinstallaties; en

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w przypadku współspalarni:

Голландский

voor meeverbrandingsinstallaties:

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zatwierdzanie spalarni i współspalarni

Голландский

erkenning van verbrandings- en meeverbrandingsinstallaties

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

przepustowość spalarni lub współspalarni;

Голландский

de capaciteit van de verbrandings- of meeverbrandingsoven;

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

definicja współspalarni stanowi domyślnie raczej rozbudowę definicji spalarni.

Голландский

de definitie van meeverbrandingsinstallaties is daarentegen impliciet op de definitie van verbrandingsinstallaties gebaseerd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

minimalizuje się ilość i szkodliwość pozostałości pochodzących z działania spalarni lub współspalarni.

Голландский

het ontstaan van residuen bij de exploitatie van de verbrandings- of meeverbrandingsinstallatie en de schadelijkheid daarvan worden tot een minimum beperkt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

do współspalarni stosuje się — ogólnie rzecz biorąc — przepisy mniej rygorystyczne.

Голландский

in het algemeen gelden voor meeverbrandingsinstallaties minder dwingende regels.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

c) w punkcie końcowego zrzucenia ścieków, po oczyszczeniu, ze spalarni lub współspalarni.

Голландский

c) op het punt waar het afvalwater na de zuivering uiteindelijk door de verbrandingsinstallatie of de meeverbrandingsinstallatie wordt geloosd.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

jej zastosowanie w stosunku do spalarni i współspalarni jest zatem możliwe wyłącznie po przeprowadzeniu starannej analizy.

Голландский

de toepassing ervan op verbrandingsinstallaties en meeverbrandingsinstallaties is dus enkel mogelijk na een zorgvuldige controle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pozwolenie przyznane przez właściwe władze spalarni lub współspalarni wykorzystującej odpady niebezpieczne w uzupełnieniu do ust. 4:

Голландский

naast het genoemde in lid 4, vermeldt de door de bevoegde instantie afgegeven vergunning voor een verbrandings- of meeverbrandingsinstallatie waarin gevaarlijke afvalstoffen worden gebruikt:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

przed przyjęciem odpadów do spalarni lub współspalarni, operator ustala masę każdej kategorii odpadów, jeśli możliwe według eko.

Голландский

de exploitant stelt, indien mogelijk overeenkomstig de eac, de massa van elke afvalcategorie vast, voordat het afval bij de verbrandings- of meeverbrandingsinstallatie wordt aanvaard.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

i) usuwaniu jako odpady przez spopielanie lub współspopielanie w spalarni lub współspalarni zatwierdzonej zgodnie z art. 12; lub

Голландский

i) wordt rechtstreeks als afval verwijderd door verbranding of meeverbranding in een verbrandings- of meeverbrandingsinstallatie die overeenkomstig artikel 12 is erkend;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

w przypadku spalarni i współspalarni o nominalnej przepustowości poniżej dwóch ton na godzinę – w jaki sposób informuje się o nich społeczeństwo?

Голландский

in het geval van verbrandings- of meeverbrandingsinstallaties met een nominale capaciteit van minder dan twee ton per uur: hoe worden deze installaties publiekelijk geïdentificeerd?

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

należy wreszcie przypomnieć, że dyrektywa 2000/76 wprowadza rygorystyczne wymogi dotyczące obu rodzajów instalacji oraz przewiduje szczególne zabezpieczenia dla współspalarni.

Голландский

tot slot stelt richtlijn 2000/76 strenge voorwaarden voor de twee soorten installaties en bepaalt zij specifieke waarborgen voor meeverbrandingsinstallaties.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jeśli w współspalarni ponad 40 % powstającego, wydzielanego ciepła pochodzi z odpadów niebezpiecznych, stosuje się dopuszczalne wielkości emisji ustalone w załączniku v.

Голландский

wanneer in een meeverbrandingsinstallatie meer dan 40 % van de vrijkomende warmte afkomstig is van gevaarlijk afval, zijn de emissiegrenswaarden van bijlage v bij deze richtlijn van toepassing.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

(29) wprowadzenie dopuszczalnych wartości emisji dla zrzutów ścieków z oczyszczania gazów spalinowych ze spalarni oraz współspalarni ograniczy przepływ zanieczyszczeń z powietrza do wody.

Голландский

(29) de invoering van emissiegrenswaarden voor het lozen van afvalwater van het wassen van rookgassen van verbrandings- en meeverbrandingsinstallaties zal de besmetting van het water met verontreinigende stoffen uit de lucht beperken.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

rozdziaŁ iii zatwierdzanie zakŁadÓw poŚrednich, skŁadÓw, spalarni i wspÓŁspalarni, zakŁadÓw przetwÓrczych kategorii 1 i 2, zakŁadÓw tŁuszczowych kategorii 2 i 3, kompostowni i wytwÓrni biogazu

Голландский

erkenning van intermediaire, opslag-, verbrandings- en meeverbrandingsinstallaties, categorie 1- en categorie 2-verwerkingsbedrijven, categorie 2- en categorie 3-oleochemische bedrijven, biogasinstallaties en composteerinstallaties

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

w przypadku współspalarni o nominalnej przepustowości wynoszącej co najmniej dwie tony na godzinę – jakie przepisy wprowadza się celem zobowiązania operatora do składania właściwym władzom sprawozdania rocznego na temat funkcjonowania i monitorowania instalacji?

Голландский

in het geval van meeverbrandingsinstallaties met een nominale capaciteit van ten minste twee ton per uur: op welke manier wordt een exploitant ertoe verplicht een jaarverslag over de werking en monitoring van de installatie bij de bevoegde autoriteit in te dienen?

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jakie postanowienia wprowadza się w treści pozwolenia w celu kontroli okresu eksploatacji spalarni lub współspalarni w okresie nietypowej eksploatacji (tzn. przestojów, zakłóceń lub awarii urządzeń redukujących lub monitorujących)?

Голландский

in welke mogelijkheden voorziet de afgegeven vergunning ter controle van de tijden dat een verbrandings- of meeverbrandingsinstallatie onder abnormale exploitatieomstandigheden (zoals bij stilleggingen, storingen of defecten van noodvoorzieningen of monitoringapparatuur) in bedrijf mag zijn?

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,313,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK