Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
instanțe militare (sądy wojskowe)
instanțe militare (militærdomstole)
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
- instanţe militare (sądy wojskowe)
- instanțe militare (militärdomstolar)
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
unități militare (jednostki wojskowe)
unități militare (militære enheder)
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
- unităţi militare (jednostki wojskowe)
- unități militare (militära enheter)
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
infine, alcuni dei progetti sarebbero di natura militare.
infine, alcuni dei progetti sarebbero di natura militare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la commissione ritiene che nessuna di queste applicazioni sia militare.
la commissione ritiene che nessuna di queste applicazioni sia militare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
[44] con eccezione de caso che era stato considerato di natura militare.
[44] con eccezione de caso che era stato considerato di natura militare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ab 139 _bar_ […] _bar_ […] _bar_ progetto militare _bar_
ab 139 _bar_ […] _bar_ […] _bar_ progetto militare _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- un aiuto singolo riguardava un progetto militare e quindi non doveva formare oggetto di esame da parte della commissione;
- un aiuto singolo riguardava un progetto militare e quindi non doveva formare oggetto di esame da parte della commissione;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la configurazione più vicina a quella militare sarebbe la configurazione far [ricerca e salvataggio] per il velivolo destinato ai guardiacoste.
la configurazione più vicina a quella militare sarebbe la configurazione far [ricerca e salvataggio] per il velivolo destinato ai guardiacoste.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la commissione sottolinea che in questa fase dell'analisi essa ritiene che i progetti consistenti nel modificare un prodotto militare per adattarlo ad uso civile siano da considerarsi come progetti civili.
la commissione sottolinea che in questa fase dell'analisi essa ritiene che i progetti consistenti nel modificare un prodotto militare per adattarlo ad uso civile siano da considerarsi come progetti civili.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
quanto al progetto ba609, la commissione rileva ad esempio che il sito web di bell agusta [43] contiene un elenco di faq, in cui, alla domanda "il ba609 presenta una configurazione sia civile che militare?" la società risponde "il ba609 attualmente è previsto unicamente con la configurazione civile.
quanto al progetto ba609, la commissione rileva ad esempio che il sito web di bell agusta [43] contiene un elenco di faq, in cui, alla domanda "il ba609 presenta una configurazione sia civile che militare?" la società risponde "il ba609 attualmente è previsto unicamente con la configurazione civile.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование