Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
papier jest wystarczająco gruby, aby informacje umieszczone na przedniej stronie nie utrudniały czytelności informacji na odwrotnej stronie oraz przy normalnym używaniu jest odporny na darcie i gniecenie.
deberá ser suficientemente opaco para que el texto que figure en una de las caras no afecte a la legibilidad de la otra cara, y su resistencia deberá ser tal que, con el uso normal, no acuse desgarros ni arrugas.
ale to nie wszystko: gruby dywankolonii małży wywiera skutki takie jak zamulenie i powoduje,na skalę lokalną, poważne zmiany w ekosystemie i warunkach środowiskowych hodowli.
sin embargo, todavía hay más, ya quela densidad de las colonias equivale a una auténtica enlodadura que provoca modificaciones locales del ecosistema y de las condiciones medioambientales de los cultivos.
(9) na podstawie dalszych informacji zebranych od zainteresowanych stron ustalono, że drut gruby i drut cienki stanowią dwa różne produkty ze względu na ich odmienną charakterystykę fizyczną i różne zastosowania.
(9) sobre la base de más información obtenida de las partes interesadas se concluye que el alambre grueso y el alambre fino son dos productos diversos al presentar características físicas distintas y utilizarse en aplicaciones diferentes.
(8) w oparciu o dodatkowe informacje uzyskane od zainteresowanych stron stwierdzono, że drut gruby i drut cienki są dwoma odrębnymi produktami, ponieważ posiadają odmienne cechy fizyczne i mają odmienne zastosowanie.
(8) basándose en otras informaciones procedentes de partes afectadas, se llegó a la conclusión de que el alambre grueso y el fino son dos productos diferentes, ya que presentan distintas características físicas y se utilizan para aplicaciones diversas.
w tym celu należy przeprowadzić trzy próby podczas żeglugi pod prąd na zmianę dla kotwicy referencyjnej a i specjalnej kotwicy b, na każdym z dwóch odcinków rzeki wyznaczonych przez właściwy organ. dno jednego z tych odcinków musi pokrywać gruby żwir, natomiast drugiego — drobny piasek.
a tal fin se realizarán tres pruebas corriente arriba para el ancla de referencia a y el ancla especial b de forma alterna en cada uno de los tramos del río designados por las autoridades competentes, una con grava gruesa y otra con arena fina.