Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
porównywalności danych;
la comparabilidad de la información;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
- porównywalności informacji,
- comparabilidad de la información,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
dążenie do porównywalności
esfuerzo de comparabilidad.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 2
Качество:
d) porównywalności informacji;
d) comparabilidad de los datos
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
uzyskano dobry poziom porównywalności.
se logró un buen nivel de comparabilidad.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
porównywalności warunków dla użytkowania różnych transalpejskich tras,
comparabilidad de las condiciones de uso entre pasos transalpinos;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
oraz przyczyniać się do porównywalności, wiarygodności i odpowiedniości zwck.
y su resultado deben ser unos iapc comparables, fiables y pertinentes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
porównywalności projektów w wybranej lokalizacji i lokalizacjach alternatywnych;
la «comparabilidad» de los proyectos previstos para el emplazamiento preferido y para los alternativos;
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
a) porównywalności projektów w wybranej lokalizacji i lokalizacjach alternatywnych;
a) la "comparabilidad" de los proyectos previstos para el emplazamiento preferido y para los alternativos;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dlatego chmp uznał, że nie udowodniono porównywalności pacjentów ze zdrowymi ochotnikami.
el chmp concluyó, por tanto, que no había quedado demostrada la comparabilidad entre pacientes y voluntarios sanos.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
rynek wewnętrzny wymaga poprawy porównywalności statystycznej, aby spełnić wymagania wspólnoty.
el mercado interior requiere una mejor comparabilidad de las estadísticas a fin de responder a las necesidades comunitarias.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
unia może wspierać ktz w ich wysiłkach na rzecz poprawy porównywalności ich wskaźników makroekonomicznych.
la unión podrá apoyar a los ptu en sus esfuerzos por mejorar la comparabilidad de sus indicadores macroeconómicos.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
w sprawie porównywalności kwalifikacji wynikających z kształcenia zawodowego między państwami członkowskimi wspólnoty europejskiej
relativa a la correspondencia de las calificaciones de formación profesional entre los estados miembros de las comunidades europeas
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ze względu na brak badań porównywalności nie należy mieszać tego produktu z innymi produktami leczniczymi.
en ausencia de estudios de compatibilidad este medicamento no debe mezclarse con otros.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
(b) zestawu norm minimalnych w celu osiągnięcia koniecznej porównywalności i reprezentatywności danych;
b) el conjunto de normas mínimas necesarias para conseguir la comparabilidad y representatividad fundamentales de los datos;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ebc przywiązuje jednak szczególną wagę do porównywalności i spójności danych zwck w roku następującym po implementacji projektowanego rozporządzenia.
por ello el bce celebraría que los estados miembros revisaran sus ipca nacionales durante al menos un año antes de la aplicación del proyecto de reglamento.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
drugi skupia się na porównywalności podstawowych wskaźników makroekonomicznych dla obszaru euro, ue, stanów zjednoczonych i japonii.
el segundo se centra en la comparabilidad estadística de los principales indicadores macroeconómicos de la zona del euro, estados unidos y japón.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
w chwili obecnej traktowanie produktów sezonowych w poszczególnych państwach członkowskich znacząco się różni, co prowadzi do niewystarczającej porównywalności zwck.
actualmente, el tratamiento de dichos productos difiere notablemente en los estados miembros, lo que se traduce en unos ipca que no son suficientemente comparables.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
dąży do zapewnienia porównywalności danych i informacji oraz zgodności i interoperacyjności systemów i sieci wymiany danych i informacji o zdrowiu; oraz
intentará conseguir la comparabilidad de los datos y de la información, y la compatibilidad e interoperatividad de los sistemas y redes de intercambio de datos e información en el ámbito de la salud, y
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
w celu zagwarantowania odpowiedniej jakości i porównywalności informacji, następującym działaniom nadaje się priorytet związany z poprawą mechanizmów sprawozdawczości zdrowotnej:
para garantizar la calidad y comparabilidad de la información, necesarias para mejorar los mecanismos de notificación de la salud, se dará prioridad a:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество: