Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
przedstawiono do homologacji dnia
presentado para su homologación el
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
przedstawiono do homologacji dnia:
presentado para homologación el:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
przedstawiono w nim problemy i
, en la que expone los problemas y los
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niżej przedstawiono ogólny opis.
a continuación se ofrece una descripción general.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
przedstawiono do homologacji w dniu:
presentado para homologación el:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
wyniki przedstawiono w tabeli 6.
tabla 6
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
pojazd przedstawiono do homologacji dnia:
vehículo presentado a homologación en fecha de:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
poniżej przedstawiono podsumowanie tej analizy.
el resumen de este análisis figura a continuación.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
przegląd zaproponowanych ram przedstawiono poniżej:
en el siguiente cuadro se resume el marco propuesto:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wreszcie nie przedstawiono żadnego dowodu na
por último, no se han
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
powyżej przedstawiono jedynie minimalne wymagania.
los requisitos antes mencionados son los mínimos exigibles.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
prawidŁowoŚĆ transakcji badania transakcji przedstawiono w
regularidad de las operaciones
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ogólny zarys etcs-net przedstawiono poniżej.
se presenta a continuación un esquema de etcs-net.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
uzyskane wyniki przedstawiono w poniższej tabeli:
las cuotas correspondientes figuran en el cuadro siguiente:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komisji przedstawiono uzasadnienie dotyczące wspomnianych zmian.
se ha facilitado a la comisión la exposición de los motivos que justifican dicha modificación.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
nazwy jednostek parlamentu europejskiego przedstawiono poniżej:
dirección general de presidencia, responsable de la organización y el seguimiento de las sesiones plenarias.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
najważniejsze wnioski przedstawiono poniżej. _bar_ _bar_
a continuación figuran las conclusiones principales. _bar_ _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: