Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
odrzucenie sprzeciwów
rechazo de la oposición
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) wydziały sprzeciwów;
b) las divisiones de oposición;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komisja bada dopuszczalność sprzeciwów.
la comisión examinará la admisibilidad de las oposiciones.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
postępowanie przed wydziałem sprzeciwów
procedimiento ante la división de oposición
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wydział sprzeciwów ohim odrzucił sprzeciw.
la división de oposición de la oami desestimó la oposición.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pierwszeństwo nowego wniosku w przypadku sprzeciwów
prioridad de una nueva solicitud en caso de oposición
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wydział sprzeciwów składa się z trzech członków.
las divisiones de oposición constarán de tres miembros.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
izba odwoławcza uchyliła zatem w części decyzję wydziału sprzeciwów
por consiguiente, la sala de recurso anuló parcialmente la resolución de la división de oposición y denegó el registro de la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
publikacja nie rozpoczyna biegu nowego terminu wnoszenia sprzeciwów.”.
dicha publicación no da lugar a un nuevo plazo para la presentación de oposiciones.».
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
decyzją z dnia 29 listopada 2002 r. wydział sprzeciwów odrzucił sprzeciw.
mediante resolución de 29 de noviembre de 2002, la división de oposición desestimó la oposición.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dwóch z trzech członków wydziału sprzeciwów nie uczestniczy w rozpatrywaniu zgłoszenia.
en el caso de las divisiones de oposición, es necesario que dos de sus tres miembros no hayan participado en el examen de la solicitud.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
uchylenie decyzji wydziału sprzeciwów i odrzucenie zgłoszenia dla wszystkich towarów z klasy 25
anulación de la resolución de la división de oposición y denegación de la solicitud de marca presentada para todos los productos comprendidos en la clase 25
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
decyzją z dnia 25 lutego 2003 r. wydział sprzeciwów ohim oddalił sprzeciw w całości.
mediante resolución de 25 de febrero de 2003, la división de oposición de la oami desestimó la oposición en su totalidad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
decyzje w sprawie połączenia lub podziału wielu sprzeciwów zgodnie z zasadą 21 ust. 1”.
resoluciones en cuanto a unir o separar oposiciones cuando existe pluralidad, con arreglo a la regla 21, apartado 1.».
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
postępowanie ustne przed ekspertami, wydziałem sprzeciwów oraz wydziałem administracji znakami towarowymi i prawnym jest niejawne.
el procedimiento oral ante los examinadores, la división de oposición y la división de administración de marcas y de cuestiones jurídicas no será público.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
działalność przedstawione, niezależnie od tego, czy były one przedstawione w postępowaniu przed wydziałem sprzeciwów, czy też nie.
actividad lugar, además de ser similar a las marcas pertenecientes a la serie, la marca solicitada debe tener también características que puedan relacionarla con la serie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e) sprzeciwów, o których mowa w art. 9, w tym odpowiednich konsultacji między zainteresowanymi stronami;
e) las oposiciones contempladas en el artículo 9, incluidas las disposiciones relativas a las oportunas consultas entre las partes interesadas;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
9 — to podsumowanie analizy dokonanej przez wydział sprzeciwów zostało oparte na wersji odtworzonej w pkt 6 decyzji izby odwoławczej.
9 — este resumen del examen de la división de oposición está basado en la versión reproducida en el apartado 6 de la resolución de la sala de recurso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a zatem, nie biorąc następnie pod uwagę tych praw jako podstawy sprzeciwu, wydział sprzeciwów i izba odwoławcza kierowały się wewnętrznie sprzecznym rozumowaniem.
según ella, la división de oposición y la sala de recurso, al ignorar después tales derechos como fundamento de la oposición, siguen un razonamiento contradictorio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
izby odwoławcze odpowiedzialne są za decyzje w sprawach odwołań od decyzji ekspertów, wydziałów sprzeciwów, wydziału administracji znakami towarowymi i prawnego oraz wydziałów unieważnień.
las salas de recurso tendrán competencia para pronunciarse sobre los recursos interpuestos contra las resoluciones de los examinadores, de las divisiones de oposición, de la división de administración de marcas y de cuestiones jurídicas y de las divisiones de anulación.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: