Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eksperimenti, lai samazinātu bentisko sugu nozveju, zvejojot norvēģijas omārus
experiências destinadas a reduzir as capturas de corégonos durante a pesca de lagostim
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
zvejojot ar āķu jedām naktī, izmanto tikai minimālo kuģa apgaismojumu, kas vajadzīgs drošībai.
aquando da pesca nocturna com palangres, só podem ser utilizadas as luzes do navio necessárias por motivos de segurança.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
dalībvalstis veic atbilstīgus pasākumus, lai mazinātu zvejas izraisītu mirstību, zvejojot ziemeļatlantijas īsspuru mako.
os estados-membros adoptam as medidas adequadas para reduzir a mortalidade por pesca na pesca dirigida ao tubarão-anequim.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
[99] 1832 tonnas var nozvejot kā siļķes, zvejojot ar zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir mazāks par 32 mm.
[99] 1832 toneladas podem ser pescadas no âmbito da quota de arenque nas pescarias que utilizam redes de malhagem inferior a 32 mm.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
[86] zvejojot norvēģijas ūdeņos, mencas, pikšas, pollaka, merlanga un saidas piezvejas atskaita no šo sugu kvotām.
[86] aquando da pesca nas águas norueguesas, as capturas acessórias de bacalhau, arinca, juliana, badejo e escamudo são imputadas às quotas para estas espécies.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
jūnijam sniedz komisijai visu pieejamo informāciju par gadījumiem, kas saistīti ar jūras putniem, tostarp par putnu nejaušu noķeršanu, kas notikusi, tās zvejas kuģiem zvejojot seafo konvencijā ietvertas sugas.
até 1 de junho de 2009, os estados-membros recolhem e colocam à disposição da comissão todas as informações disponíveis sobre as interacções com aves marinhas, incluindo as capturas ocasionais efectuadas pelos seus navios que pescam espécies abrangidas pela convenção seafo.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
c) dienu skaits, kas pavadītas apgabalā, zvejojot ar gruntstrali, vadu vai līdzīgiem velkamiem zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir mazāks par 16 mm;
c) o número de dias de presença na zona em que foi exercida a pesca com redes de arrasto pelo fundo, redes envolventes-arrastantes ou artes rebocadas similares de malhagem inferior a 16 mm;
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
zvejojot viiia un viiib zonā, ir atļauts āmim priekšā novietot selektīvo režģi un tā piestiprinājumus āmju priekšā un/vai kvadrātveida linuma acu plātni, kuras linuma acu izmērs ir lielāks vai vienāds ar 60 mm pagarinājuma apakšējā daļā āmja priekšā .
no exercício da pesca nas divisões viiia, b, é autorizada a utilização de uma grelha de selecção e respectivos dispositivos à frente do saco e/ou um pano de malha quadrada de malhagem igual ou superior a 60 mm na parte inferior da boca à frente do saco.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
(26) zinātniskajā izpētē ir konstatēts, ka zvejas prakse, zvejojot ar žaunu tīkliem un iepinējtīkliem ices via, vib, viib, viic, viij, viik, viii, ix, x un xii zonā, nopietni apdraud dziļūdens sugas.
(26) as investigações científicas demonstraram que as práticas de pesca com redes de emalhar fundeadas e redes de enredar nas zonas ciem via, vib, viib, viic, viij, viik, viii, ix, x e xii constituem uma ameaça grave para as espécies de profundidade.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество: