Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jako działacz był obecny na igrzyskach olimpijskich w 1928 i w 1932.
fu giudice di gara in due olimpiadi, amsterdam 1928 e los angeles 1932.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
przewodniczący parlamentu europejskiego również jest obecny na posiedzeniach rady europejskiej.
il consiglio europeo di bruxelles del 12 dicembre 2003 ha approvato una strategia europea in materia di sicurezza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
27 maja 1199 r. był obecny na koronacji jana bez ziemi na króla anglii.
guglielmo fu presente all’incoronazione di giovanni senza terra il 27 maggio 1199.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
pewne jest, że w roku 1000 biskup veglii vitalis był obecny na synodzie w splicie.
il primo vescovo di cui si ha notizia è vitalis, che partecipa al sinodo di spalato nell'anno 1000.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
przeżuwacze i konie mogą jednak być narażone w trakcie całego swojego życia na kadm obecny na pastwiskach.
i ruminanti e i cavalli possono invece essere esposti per tutta la vita al cadmio presente nei pascoli.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aby sprawdzić, czy składnik ten jest obecny na wszystkich komputerach, uruchom program avg, wybierz opcję
per verificare se è presente, attenersi alla seguente procedura: eseguire il programma avg -> scegliere l'opzione
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 28
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dochodzenie wykazało, że przywóz z usa był nadal obecny na rynku unijnym i stanowił około jednej trzeciej łącznego przywozu w odp.
l’inchiesta ha dimostrato che gli stati uniti hanno continuato a essere presenti nel mercato dell’unione e hanno rappresentato circa un terzo delle importazioni totali durante il pir.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
koncern jest obecny na rynkach 130 krajów, jego obroty w 2006 r. wyniosły około 1500 mln eur; zatrudnia 12000 osób.
il gruppo è presente in 130 paesi, ha realizzato un fatturato di 1500 milioni di eur nel 2006 e conta un organico di 12000 persone.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
także ekes był obecny na tej imprezie i korzystając z okazji, podkreślił swe znaczenie jako organu konsultacyjnego oraz prawdziwego pomostu łączącego europę ze zorganizowanym społeczeństwem obywatelskim.
alla giornata ha partecipato anche il cese, cogliendo l’occasione per spiegare il suo ruolo consultivo di vero e proprio ponte tra l’europa e la società civile organizzata.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
urząd nadzoru efta może być obecny na przesłuchaniu; obecni mogą być również urzędnicy urzędu ochrony konkurencji, na którego terytorium przeprowadzane są przesłuchania.
all’audizione della persona possono essere presenti l’autorità di vigilanza aels (efta) oppure funzionari dell’autorità garante della concorrenza sul cui territorio si svolgono detti colloqui.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
czyny te dotyczą materiału zawartego w systemie informacyjnym kontrolowanym z jego terytorium, niezależnie od tego, czy sprawca, popełniając je, jest fizycznie obecny na jego terytorium.
il comportamento implica l’uso di materiale ospitato su un sistema di informazione situato sul suo territorio, a prescindere dal fatto che l’autore ponga in essere o no il comportamento allorché è fisicamente presente sul suo territorio.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
sprawca, popełniając te czyny, jest fizycznie obecny na jego terytorium, niezależnie od tego, czy czyny te dotyczą materiału zawartego w systemie informacyjnym kontrolowanym z jego terytorium;
l’autore pone in essere il comportamento allorché è fisicamente presente sul suo territorio, a prescindere dal fatto che il comportamento implichi o no l’uso di materiale ospitato su un sistema di informazione situato sul suo territorio;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
do daty stosowania artykułów, określonych w art. 29 ust. 3, państwo członkowskie może uwierzytelnić zasoby surowca diamentowego, który został przywieziony lub jest obecny na terytorium wspólnotowym przed tą datą.
fino alla data di applicabilità degli articoli di cui all'articolo 29, paragrafo 3, uno stato membro può certificare stock di diamanti grezzi importati o presenti nel territorio della comunità anteriormente alla suddetta data.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- owoce chore, zgniłe lub robaczywe: owoce zaatakowane przez chorobę, owady lub czynnik gnilny obecny na ponad 30 mm średnicy owocu i przenikający w głąb owocu;
- frutti colpiti da malattia, frutti bacati o marci: frutti che presentano attacchi di malattia, di insetti o di un agente di marciume su una superficie di diametro superiore a 30 mm, che si estende all'interno del frutto;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
podmiot odpowiedzialny zapewni, że system raportowania działań niepożądanych zgodny z opisem w wersji 3 zaprezentowanej w module 1. 8. 1. wniosku o wydanie pozwolenia ma miejsce i funkcjonuje zarówno przed jak i w czasie kiedy produkt jest obecny na rynku.
psur la tempistica per la presentazione degli psur per olanzapina teva compresse rivestite con film e compresse orodispersibili deve seguire la tempistica prevista per il prodotto medicinale di riferimento.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
również wymaganie przez wielu klientów z branży spożywczej, aby ich dostawca był obecny na rynku europejskim, nie stanowi dla tych konkurentów istotnej przeszkody, ponieważ większość z nich współpracuje z europejskimi dystrybutorami o ugruntowanej pozycji, którzy mogą zapewnić niezbędną wiedzę na temat klientów i ich indywidualnych potrzeb.
neanche il fatto che molti clienti dell’industria alimentare chiedano una presenza europea dei loro fornitori è un grosso ostacolo per questi concorrenti, poiché la maggior parte di essi coopera con distributori europei consolidati che possono fornire il know-how necessario sui clienti e le loro specifiche esigenze.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
w swoim przemówieniu pan diamandouros zwrócił uwagę na ogromne osiągnięcia obywatelskie, których dokonał jego poprzednik - pan jacob sÖderman - obecny na sesji, podkreślił postępy w obsłudze skarg obywatelskich oraz w procedurach dochodzeniowych i wspomniał o przygotowaniach do rozszerzenia unii europejskiej.
nel suo discorso, il professor diamandouros ha reso omaggio ai numerosi risultati positivi o enuti dal suo predecessore, il signor jacob sÖderman, presente al diba ito, in difesa dei diri i dei ci adini; egli ha quindi delineato i progressi compiuti nel tra are le denunce dei ci adini e le indagini, esprimendo inoltre le sue osservazioni sui preparativi per l’imminente allargamento dell’unione europea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
roczna maksymalna liczba dni przebywania poza portem, kiedy statek może być obecny na dwóch obszarach określonych w pkt 1 lit. a) i b) z narzędziami połowowymi, o których mowa w pkt 1, nie może przekraczać maksymalnej liczby dni przyznanej dla jednego z tych dwóch obszarów.
il numero massimo annuo di giorni di assenza dal porto durante i quali una nave può essere presente nelle due zone di cui al punto 1, lettere a) e b), pescando con gli attrezzi di cui al punto 1, non può superare il numero massimo di giorni assegnato per una delle due zone.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.