Вы искали: przyśpieszenia (Польский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Italian

Информация

Polish

przyśpieszenia

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Итальянский

Информация

Польский

25 zmodyfikowany układ przyśpieszenia

Итальянский

25 sistema di accelerazione adattato

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

oni domagają się od ciebie przyśpieszenia kary.

Итальянский

ti chiedono di affrettare il castigo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Польский

30 zmodyfikowane zespolone układy hamulcowe i przyśpieszenia

Итальянский

30 sistemi combinati di frenatura e accelerazione adattati

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

na tym polegał naszym zdaniem pierwszy element owego "przyśpieszenia".

Итальянский

È stato questo, secondo il comitato, il primo colpo di acceleratore del processo a livello istituzionale.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

potrzeba przyśpieszenia postępów działań celem zapewnienia pełnego wdrożenia do października 2007 r.

Итальянский

necessità di accelerare i progressi per garantire la piena attuazione entro l’ottobre 2007

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

oni domagają się od ciebie przyśpieszenia kary, a, zaprawdę, gehenna obejmie niewiernych!

Итальянский

cercano di farti affrettare il castigo... sarà l'inferno a circondare i miscredenti

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednocześnie nie podważa to celu przyśpieszenia procedur udzielania zezwoleń i zwiększenia ich przewidywalności dla podmiotów gospodarczych.

Итальянский

nel contempo, non risulta pregiudicato l’obiettivo di accelerare le procedure di autorizzazione e migliorare la loro prevedibilità per gli operatori economici.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) formularz przyśpieszenia informacji określonej w ust. 2, wskazującego skutki braku jakiegokolwiek przyśpieszenia.

Итальянский

b) un modulo per fornire le informazioni di cui al paragrafo 2, su cui sono indicate le conseguenze in caso di omesso invio delle stesse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

taka wykładnia jest zgodna z celami rozporządzenia nr 1348/2000 zmierzającymi do poprawy i przyśpieszenia przekazywania dokumentów.

Итальянский

una tale interpretazione è conforme agli obiettivi del regolamento n. 1348/2000 di migliorare ed accelerare la trasmissione degli atti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- rozpowszechnienia technologii i know-how oraz przyśpieszenia procesu przekształcenia innowacyjnych zastosowań w sukces rynkowy;

Итальянский

- la diffusione di tecnologie e di saperi e l'accelerazione delle loro applicazioni innovative in termini di successo di mercato,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

długoterminowe kredyty ebi mają jednak przyczynić się do zapełnienia tej luki finansowej i przyśpieszenia budowy sieci, której zakończenie planuje się na rok 2020.

Итальянский

È pertanto previsto che la bei contribuisca, con i suoi prestiti a lungo termine, a colmare il diva-rio di risorse finanziarie e ad accelerare la realizzazione dei lavori che dovrebbero concludersi nel 2020.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) umożliwianie współdziałania podmiotów publicznych i prywatnych, jak również partnerstw na rzecz przyśpieszenia innowacji oraz inwestycji w tik;

Итальянский

b) favorire le interazioni e le collaborazioni tra settore pubblico e privato per accelerare l’innovazione e gli investimenti nelle tic;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dlatego też pe wezwał komisję do przyśpieszenia prac nad projektami infrastrukturalnymi w dziedzinie ten-t i finansowanych w ramach funduszy strukturalnych i funduszu spójności.

Итальянский

per tale motivo, esso ha invitato la commissione a velocizzare la realizzazione dei progetti infrastrutturali legati alla rte-t e finanziati attraverso i fondi strutturali e/o di coesione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(2) budowa prawdziwego rynku wewnętrznego usług finansowych jest kluczowa dla przyśpieszenia wzrostu ekonomicznego i tworzenia miejsc pracy we wspólnocie.

Итальянский

(2) la realizzazione di un autentico mercato interno dei servizi finanziari è di importanza cruciale per la crescita economica e la creazione di posti di lavoro nella comunità.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wirówki umożliwiające nadanie przyśpieszenia ponad 100 g i posiadające pierścienie ślizgowe zdolne do przekazywania zasilania elektrycznego i/lub informacji sygnałowych;

Итальянский

centrifughe in grado di imprimere accelerazioni superiori a 100 g e dotate di contatti rotanti in grado di trasmettere energia elettrica e segnale di misura.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(2) prawidłowe funkcjonowanie rynku wewnętrznego wymaga poprawy i przyśpieszenia przepływu dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych w celu ich doręczania pomiędzy państwami członkowskimi.

Итальянский

(2) il buon funzionamento del mercato interno presuppone che fra gli stati membri sia migliorata ed accelerata la trasmissione, a fini di notificazione, degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

plany budżetowe opracowane przez państwa członkowskie na 2006 r. oraz aktualne prognozy gospodarcze komisji pozwalają sądzić, że obecna poprawa nie jest na razie wykorzystywana do przyśpieszenia konsolidacji budżetowej ani w dążeniu do konsekwentnego zmniejszenia długu państwowego.

Итальянский

i programmi di bilancio formulati dagli stati membri e le recenti previsioni economiche della commissione suggeriscono che finora la ripresa attuale non è stata sufficientemente utilizzata per accelerare il consolidamento del bilancio e per avviare stabilmente il debito pubblico su un percorso di discesa.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w przypadku znacznego przyśpieszenia tętna, zmniejszenie szybkości podawania lub przerwanie wstrzykiwania zazwyczaj pozwala na szybkie ustąpienie objawów (patrz punkt 4. 4 i 4. 8).

Итальянский

prima e durante la somministrazione di advate, controllare le pulsazioni del paziente: in caso di un loro aumento significativo, la diminuzione della velocità di somministrazione o la temporanea sospensione dell’ iniezione fanno, di solito, cessare rapidamente la sintomatologia (vedere paragrafi 4.4 e 4.8).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

(2) budowa prawdziwego rynku wewnętrznego usług finansowych zgodnie z zasadą gospodarki wolnorynkowej, gdzie występuje wolna gra konkurencyjna, jest kluczowa dla przyśpieszenia wzrostu ekonomicznego i tworzenia miejsc pracy we wspólnocie.

Итальянский

(2) la realizzazione di un autentico mercato interno dei servizi finanziari in conformità del principio dell'economia di mercato aperta e in condizioni di libera concorrenza è di importanza cruciale per la crescita economica e la creazione di posti di lavoro nella comunità europea.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(2) rada europejska na szczycie w lizbonie w dniach 23 i 24 marca 2000 r., wezwała do podjęcia pilnych działań zmierzających do wprowadzenia rynku wewnętrznego zarówno w sektorze energii elektrycznej jak i w sektorze gazu, a także do przyśpieszenia liberalizacji w tych sektorach w celu osiągnięcia w pełni działającego rynku wewnętrznego w tych dziedzinach.

Итальянский

(2) nella riunione di lisbona del 23 e 24 marzo 2000 il consiglio europeo ha invitato ad intraprendere rapidamente i lavori per completare il mercato interno nei settori dell'energia elettrica e del gas e ad accelerarne la liberalizzazione al fine di realizzare un mercato interno pienamente operativo nei comparti in questione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,900,417 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK