Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lek wydawany na recept
medicinale soggetto a prescrizione medica
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
lek wydaje si na recept.
medicinale soggetto a prescrizione medica.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
lek wydawany na recept. z be
medicinale soggetto a prescrizione medica m
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
produkt leczniczy wydawany na recept
medicinale soggetto a prescrizione medica.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
lek wydawany na recept. w z be
medicinale soggetto a prescrizione medica ed m
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
, elektronicznych skierowań oraz elektronicznych recept;
e prescrizioni elettroniche a livello nazionale e transnazionale.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
lek jest dost pny wył cznie na recept.
il medicinale può essere ottenuto soltanto con prescrizione medica.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
• gromadzenie danych dotyczących sfałszowanych recept jako wskaźnika nadużywania leków.
• raccolta di dati concernenti false ricette mediche, in quanto indicatrici di tossicomania.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w tym lekach wydawanych na recept lub bez recepty, oraz ziołowych suplementów diety.
uso di tesavel con cibi e bevande può prendere tesavel con o senza cibo o bevande.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
rozwiązania online umożliwiają zamawianie materiałów medycznych, wystawianie recept oraz elektroniczne prowadzenie dokumentacji.
l’acquisto di forniture mediche, le ricette e la gestione elettronica dei fascicoli possono essere fatti in linea.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
do odpowiedzialny posiadaj cy pozwolenie na dopuszczenie do obrotu na produkt leczniczy wydawany na recept. a ni
to titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio au medicinale soggetto a prescrizione medica ù
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
możliwe jest wdrożenie prostych procedur badania przesiewowego przez monitorowanie powtarzających się recept lub przepisywania wielu leków.
poiché i problemi di salute prevalgono di gran lunga tra gli adulti più anziani che fanno uso di sostanze, molti di essi hanno contatti regolari con i servizi medici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- wizyty przedstawicieli handlowych ds. sprzedaży produktów leczniczych, składane osobom uprawnionym do przepisywania recept,
- la visita di informatori scientifici presso persone autorizzate a prescrivere o a fornire medicinali,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dla wszystkich innych pacjentów wystawianie recept na thalidomide celgene powinno być ograniczone do 12 tygodni i kontynuacja leczenia wymaga wystawienia nowej recepty.
per tutti gli altri pazienti, le prescrizioni di thalidomide celgene devono essere limitate a 12 settimane e la continuazione del trattamento richiede una nuova prescrizione.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
dokumenty elektroniczne będą miały ponadto istotne znaczenie dla wielu usług, np. dla zamówień publicznych czy zdalnego wystawiania recept lub świadectw edukacyjnych.
per numerosi servizi, inoltre, saranno indispensabili documenti elettronici, quali i contratti per gli appalti pubblici, le ricette mediche a distanza o le attestazioni di formazione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mający dziesięcioletnią historię raport nie zawiera politycznych recept, natomiast poprzez teorię ekonomii i badania empiryczne daje decydentom lepszy wgląd w istniejące oddziaływania mikroekonomiczne.
questa relazione, giunta ormai alla decima edizione, non intende proporre concrete misure di politica bensì permettere ai responsabili delle decisioni di analizzare meglio le influenze microeconomiche in gioco, tramite teorie economiche e ricerche empiriche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5.1.2 bezpieczeństwo sanitarne nie jest ani wynikiem równania ani stosowania gotowych recept; wymaga ono kierowania się ostrożnością i zasadą kontradyktoryjności.
5.1.2 quest'ultima non è né il risultato di un'equazione, né la semplice applicazione di soluzioni preconfezionate, ma si fonda sul principio di precauzione e sul principio del contraddittorio.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
właściwe władze opracowują wykaz produktów leczniczych podlegających, na ich terytorium, obowiązkowi wypisywania recept, określający, jeżeli jest to konieczne, kategorie klasyfikacji.
le autorità competenti stabiliscono l'elenco dei medicinali la cui fornitura è soggetta nel loro territorio all'obbligo della prescrizione medica, precisando, se necessario, la categoria di classificazione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- zastosowane wstępne mieszanki z zawartością substancji leczniczych nie zawierają substancji aktywnych należących do grup chemicznych używanych na ich terytorium, na podstawie recept lekarskich w lekach przeznaczonych dla ludzi,
- le premiscele medicate impiegate non contengano sostanze attive appartenenti ai gruppi chimici utilizzati nel loro territorio, su prescrizione medica, per la farmacopea umana,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c) zapewnienie, by każda prośba skierowana do właściwych władz o przedstawienie dodatkowych informacji niezbędnych do oceny korzyści i strat weterynaryjnego produktu leczniczego została wypełniona szczegółowo i niezwłocznie, włączając przedstawienie informacji o wielkości sprzedaży lub recept na dany weterynaryjny produkt leczniczy.
c) della trasmissione di una risposta rapida ed esauriente ad ogni richiesta dell'autorità competente di informazioni supplementari ai fini della valutazione degli effetti positivi e dei rischi di un medicinale veterinario, comprese le informazioni riguardanti il volume delle vendite o delle prescrizioni del medicinale veterinario interessato.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: