Вы искали: wybraliście już imię dla dziecka (Польский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Italian

Информация

Polish

wybraliście już imię dla dziecka

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Итальянский

Информация

Польский

siedzenie dla dziecka

Итальянский

seggiolino bambino

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

• zasiłek rodzinny dla dziecka poborowego;

Итальянский

tutti i bambini hanno diritto all’assegno familiare fino ai 16 anni di età.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

umieścić fotelik dla dziecka na siedzeniu doświadczalnym.

Итальянский

posizionare il seggiolino per bambini sul sedile di prova.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Польский

renta dla dziecka wypłacana jest na każde dziecko.

Итальянский

si applicano disposizioni particolari al reddito cumulativo delle coppie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

renta sieroca oraz zasiłek z tytułu renty dla dziecka

Итальянский

pensione agli orfani e indennità di reversibilità ai figli

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto istnieje zasiłek rodzicielski oraz zasiłek dla dziecka niepełnosprawnego.

Итальянский

l’assegno familiare per persona soggetta a obbligo di leva è versato per ogni figlio nel periodo del servizio militare, ed è pari a cinque volte l’importo dell’assegno familiare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wraz z nabyciem doświadczenia, znajdziesz najbardziej odpowiedni kąt dla dziecka.

Итальянский

con l’esperienza, lei troverà l’angolo che è più confortevole per il bambino.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Польский

materiał pochłaniający energię może stanowić integralną część siedzenia dla dziecka.

Итальянский

il materiale in grado di assorbire energia deve essere parte integrante del sedile del bambino.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

leczenie insulin matek karmi cych piersi nie stwarza ryzyka dla dziecka.

Итальянский

la terapia insulinica nella donna che allatta non implica rischi per il bambino.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Польский

leczenie insuliną kobiet w okresie karmienia piersią nie stwarza zagrożenia dla dziecka.

Итальянский

18 il trattamento insulinico della madre durante l’ allattamento non presenta alcun rischio per il neonato.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 28
Качество:

Польский

25 leczenie insulin kobiet w okresie karmienia piersi nie stwarza zagro enia dla dziecka.

Итальянский

25 tuttavia, può essere necessario modificare la posologia di insulatard.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Польский

nie umieszczaĆ siedzenia dla dziecka zwróconego tyłem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu z poduszką powietrzną

Итальянский

non posizionare sedili per bambini rivolti all’indietro su sedili anteriori muniti di airbag

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

urządzenie przytrzymujące dla dziecka, możliwe do przyjęcia przez organ, dla każdego niemowlęcia;

Итальянский

un dispositivo di sicurezza per bambini, accettabile per l’autorità, per ciascun bambino piccolo;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z powodu nieznanego ryzyka dla dziecka, karmienie piersią jest przeciwwskazane w ciągu 7 dni od wykonania ilp.

Итальянский

non avendo dati sui potenziali rischi per il neonato, l' allattamento è controindicato nei 7 giorni successivi al trattamento con beromun.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

ciąża i karmienie piersią nie należy stosować leku vidaza w czasie ciąży, ponieważ może być szkodliwy dla dziecka.

Итальянский

gravidanza e allattamento non deve usare vidaza durante la gravidanza, perché può essere nocivo per il bambino.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

przed podaniem szczepionki prepandrix kobiecie w okresie laktacji należy rozważyć potencjalne korzyści dla matki oraz ryzyko dla dziecka.

Итальянский

prima di somministrare prepandrix durante l’ allattamento devono essere considerati i benefici potenziali per la madre e i rischi per il bambino.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Польский

do odmierzania dawki dla dziecka może być konieczne zastosowanie odpowiedniej strzykawki jako dozownika leku; taką strzykawkę można nabyć w aptece.

Итальянский

richieda una siringa al suo farmacista.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

21 przerwaniu leczenia produktem efexor, biorąc pod uwagę korzyści dla dziecka wynikające z karmienia piersią oraz korzyści dla kobiety wynikające z leczenia produktem efexor.

Итальянский

pertanto, si deve scegliere se continuare/ interrompere l' allattamento al seno o continuare/ interrompere la terapia con efexor, tenendo in considerazione il beneficio dell’ allattamento al seno per il bambino ed il beneficio della terapia con efexor per la donna.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

w tym czasie zmienił swoje imię z marka na dylana, jako hołd dla nienarodzonego dziecka eve ensler, które straciła z powodu poronienia (przeznaczone imię dla nienarodzonego dziecka było dylan).

Итальянский

in quel periodo cambia il suo nome da mark a dylan, come tributo al figlio mai nato di eve ensler, che ha perso a causa di un aborto spontaneo (il nome previsto per il nascituro era dylan).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,794,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK