Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
terapia obrażeń poważnych, lecz nie zagrażających życiu;
smagas, taču ne dzīvībai bīstamas traumas;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
b) nie może być wypadkowych zagrażających zdrowiu publicznemu;
b) nevar rasties draudi cilvēku veselībai;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i zachowań zagrażających zdrowiu oraz poprawę funkcjonowania w społeczeństwie.
pacientu sociālo funkciju uzlabošanos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- napromienianie kości w celu leczenia złamań/ złamań zagrażających
- staru terapija kaulam, lai ārstētu lūzumus/ paredzamos lūzumus,
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
w takim przypadku koncern nie miałby trudności zagrażających jego przetrwaniu.
pretējā gadījumā koncerns nebūtu nonācis eksistenciālās grūtībās.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zwykle lek podaje się raz dziennie, z wyjątkiem sytuacji zagrażających życiu.
devu pielāgo arī vadoties pēc hemorāģijas smaguma vai operācijas veida.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
osiedlanie się najbardziej szkodliwych inwazyjnych gatunków obcych zagrażających bioróżnorodności w regionie paneuropejskim.
• novēršana ir vislētākā un vislabākā metode, un tā nozīmē stingrāku robežu kontroli un informācijas apmaiņu reģionālā, valstu un starptautiskā līmenī.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
żadnych świadczeń wymaganych w stanach nadzwyczajnych lub klęsk zagrażających życiu lub dobru społeczeństwa,
pienākumus ārkārtas stāvokļa vai stihiskas nelaimes gadījumā, kas apdraud sabiedrības labklājību;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
po przedawkowaniu gabapentyny dawkami do 49 g nie obserwowano ostrych, zagrażających życiu działań toksycznych.
akūts, dzīvībai draudīgs toksiskums nav novērots, gabapentīnu pārdozējot līdz pat 49 g dienā.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
procedura szczególna w przypadku wystąpienia wyjątkowych okoliczności zagrażających ogólnemu funkcjonowaniu obszaru bez wewnętrznej kontroli granicznej
Īpašā procedūra ārkārtas apstākļos, kas apdraud telpas bez iekšējo robežu kontroles vispārējo darbību
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tym niemniej w przypadku zagrażających życiu powikłań zakrzepowych lekarz może zadecydować o kontynuowaniu leczenia preparatem ceprotin.
tomēr dzīvībai bīstamu trombotisku sarežģījumu gadījumā ārsts var izlemt turpināt ārstēšanu ar ceprotin.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
(w tym zagrażających życiu reakcji pęcherzowych) przy stosowaniu piroxicamu pokrewnego innym nieselektywnym nsaid.
izskatīšanā tika atklāts, ka piroksikāmam, ierobežoti epidemioloģiskie dati un spontānas zāļu blakusparādības ir devušas signālu par augstāku salīdzinājumā ar citiem neselektīviem npl gastrointestinālo un ādas reakciju risku (ieskaitot dzīvību apdraudošas bullozas ādas reakcijas).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
kryteria tymczasowego przywracania kontroli granicznej na granicach wewnętrznych w przypadku wystąpienia wyjątkowych okoliczności zagrażających ogólnemu funkcjonowaniu obszaru bez wewnętrznej kontroli granicznej
kritēriji robežkontroles pagaidu atjaunošanai pie iekšējām robežām ārkārtas apstākļos, kas apdraud telpas bez iekšējo robežu kontroles vispārējo darbību
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
odpowiedzialność można w pełni ponosić tylko jeżeli nie ma w przepisach luk ani niejasności prowadzących do konfliktów lub do działań zagrażających prawidłowości dokonywanych wyborów.
atbildību pilnībā uzņemties var tikai ar nosacījumu, ka dokumenti ar saviem trūkumiem vai divdomību neatbalsta konfliktus un iejaukšanos, kas varētu ietekmēt rīcības izvēli.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1) produkty lecznicze służące do leczenia, zapobiegania i diagnostyki medycznej chorób poważnie upośledzających lub zagrażających życiu;
1) zāles, kuru mērķis ir ārstēt, novērst vai medicīniski diagnosticēt slimības, kas stipri novājina vai apdraud dzīvību;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
228 wystąpienia ciężkich i (lub) zagrażających życiu działań niepożądanych lub spowodować, że lek stocrin nie będzie działał prawidłowo.
Šo zāļu lietošana kopā ar stocrin var izraisīt nopietnas vai dzīvībai bīstamas blakusparādības, vai stocrin var atbilstoši neiedarboties.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
- uzgodniła, że głównym celem musi być poprawa współpracy na rzecz skutecznego zwalczania nadużyć finansowych i innych czynności zagrażających bezpieczeństwu osób i towarów,
- piekrita, ka galvenajam mērķim jābūt sadarbības uzlabošanai, lai efektīvi apkarotu krāpšanu un citas darbības, kas apdraud personu un preču drošību,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
monoaminooksydazy lub odwracalnych inhibitorów monoaminooksydazy typu a (mao), ponieważ może to spowodować wystąpienie ciężkich lub nawet zagrażających życiu działań niepożądanych.
• ja lietojat diurētikas (urīndzenošos līdzekļus), īpaši ja esat gados vecs cilvēks;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
terfenadyna, astemizol, pimozyd, cyzapryd, amiodaron, propafenon i flekainid (możliwość wystąpienia zagrażających życiu zaburzeń rytmu serca)
terfenadīns, astemizols, pimozīds, cisaprīds, amiodarons, propafenons un flekainīds (iespējama dzīvību apdraudoša sirds aritmija),
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
preparatu ceprotin nie należy podawać osobom nadwrażliwym (uczulonym) na działanie białka c, białka myszy lub heparyny, z wyjątkiem przypadków powikłań zagrażających życiu.
ceprotin nedrīkst lietot cilvēki, kam var būt paaugstināta jutība (alerģija) pret cilvēka c proteīnu, peļu proteīnu vai heparīnu, izņemot gadījumus, kad jānovērš dzīvību apdraudošas komplikācijas.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество: