Вы искали: uciążliwości (Польский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Maltese

Информация

Polish

uciążliwości

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Мальтийский

Информация

Польский

bez powodowania uciążliwości przez hałas lub zapachy,

Мальтийский

mingħajr ma jikkawżaw irritazzjoni permezz tal-ħsejjes u bl-irwejjaħ,

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Польский

-bez powodowania uciążliwości przez hałas lub zapachy,

Мальтийский

-mingħajr ma jikkawżaw irritazzjonijiet minħabba l-ħsejjes jew l-irwejjaħ,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

b) bez powodowania uciążliwości przez hałas lub zapachy;

Мальтийский

(b) mingħajr ma joħolqu fastidju minħabba storbju jew irwejjaħ;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

uprawnienia do takich płatności będą ograniczone tylko do producentów w regionach zwiększonej uciążliwości gospodarowania.

Мальтийский

l-eliġibbiltà għal dawn il-ħlasijiet għandha tkun limitata għall-produtturi f'reġjuni żvantaġġati.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

gdy takie dodatkowe usługi ze względów technicznych i ekonomicznych nie mogą być oddzielone od głównego zamówienia bez istotnej uciążliwości dla instytucji zamawiających, lub

Мальтийский

meta dawn is-servizzi addizzjonali ma jkunux jistgħu jiġu separati teknikament jew ekonomikament mill-kuntratt ewlieni mingħajr inkonvenjenza kbira għall-awtoritajiet kontraenti, jew

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

-uelastycznienie procedury przeglądu przewidzianej w art. 8 dyrektywy i zmniejszenie jej uciążliwości oraz przedłużenie okresu przeglądu z 2 do 4 lat.

Мальтийский

-tagħmel aktar flessibli u anqas kumplikata l-proċedura ta'reviżjoni skond l-artikolu 8 tad-direttiva, u li ttawwal il-perjodu tar-reviżjoni minn sentejn għal 4 snin.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

tworzenie infrastruktury służącej zmniejszeniu uciążliwości dla rodzimych gatunków na obszarach akwakulturowych (np. ograniczenie uciążliwości dla ptaków).

Мальтийский

art 37: azzjonijiet kollettivi: dawn iridu jiġu mwettqa blappoġġ attiv ta’l-operaturi stess jew ta’ l-għaqdiet talprodutturi jew organizzazzjonijiet oħra rikonoxxuti millistat membru…

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

c) "dokuczliwość" oznacza stopień uciążliwości hałasu dla społeczności, ustalony na podstawie badań w terenie;

Мальтийский

(ċ) "dwejjaq" għandha tfisser il-grad tad-dwejjaq tal-ħoss komunitarju kif iddeterminat permezz ta'studju fil-lokal;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

w grudniu komisja przedstawiła propozycję nowych środków dotyczących uznawania orzeczeń sądowych i aktów stanu cywilnego; środki te mają ograniczyć koszty i uciążliwości biurokratyczne dla obywateli i przedsiębiorstw.

Мальтийский

f’diċembru, il-kummissjoni pproponiet miżuri ġodda biex jitnaqqsu l-ispejjeż u l-burokrazija għal ċittadini u negozji fl-għarfien tad-deċiżjonijiet tal-qorti u d-dokumenti ta’ stat ċivili.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

koszty infrastruktury lub jej ulepszeń mogą obejmować wszelkie szczególne wydatki na infrastrukturę mające na celu zmniejszenie uciążliwości związanych z hałasem lub zwiększenie bezpieczeństwa drogowego oraz rzeczywiste wydatki poniesione przez operatora infrastruktury na obiektywne względy ekologiczne, takie jak ochrona gleb przed zanieczyszczeniem;

Мальтийский

l-ispejjeż ta'l-infrastruttura jew titjib infrastrutturali jistgħu jinkludu kwalunkwe spiża speċifika fuq infrastruttura iddisinjata biex jitnaqqas l-inkonvenjent relatat ma'ħsejjes jew biex titjieb is-sigurtà fit-toroq u l-pagamenti attwali magħmula mill-operatur ta'l-infrastruttura li jikkorrispondu ma'elementi ambjentali oġġettivi bħal protezzjoni kontra l-kontaminazzjoni tal-ħamrija;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(12) należy również unikać nadmiernej uciążliwości związanej ze spełnianiem wymagań w zakresie etykietowania, a jednoczenie zapewnić ich wystarczającą szczegółowość, umożliwiającą konsumentom uzyskanie potrzebnych informacji.

Мальтийский

(12) billi huwa għalhekk meħtieġ li jiġi żgurat illi l-ħtiġiet tat-tikkettjar ma jkunux ta'aktar piż milli meħtieġ imma ddettaljati biżżejjed sabiex ifornu lill-konsumaturi bit-tagħrif li jkunu jeħtieġu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

koszty infrastruktury lub jej ulepszeń mogą obejmować wszelkie wydatki na infrastrukturę, mające na celu zmniejszenie uciążliwości związanych z hałasem lub zwiększenie bezpieczeństwa drogowego, oraz rzeczywiste wydatki poniesione przez operatora infrastruktury z uwagi na obiektywne względy ekologiczne takie jak ochronę gleb przed zanieczyszczeniem;

Мальтийский

l-ispejjeż ta'l-infrastruttura jew titjib infrastrutturali jistgħu jinkludu kwalunkwe spiża speċifika fuq l-infrastruttura magħmula biex jitnaqqas l-inkonvenjent relatat ma'ħsejjes jew biex titjieb is-sigurtà fit-toroq u l-pagamenti attwali magħmula mill-operatur ta'l-infrastruttura li jikkorrispondu ma'elementi ambjentali oġġettivi bħal protezzjoni kontra l-kontaminazzjoni tal-ħamrija.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(13) krajowe organy regulacyjne winny gromadzić informacje od uczestników rynkowych, ażeby skutecznie realizować swoje zadania. takie informacje mogą być także gromadzone z ramienia komisji dla umożliwienia jej realizacji zadań wynikających z przepisów prawa wspólnotowego. wnioski o udzielenie informacji winny być proporcjonalne i nie powinny pociągać za sobą niepotrzebnych uciążliwości dla przedsiębiorstw. informacje zgromadzone przez krajowe organy regulacyjne winny być publicznie dostępne, chyba, że są one poufne na mocy przepisów prawa krajowego o publicznym dostępie do informacji lub są objęte tajemnicą przedsiębiorcy zgodnie z przepisami prawa wspólnotowego i krajowego.

Мальтийский

(13) l-awtoritajiet nazzjonali regolatorji għandhom il-ħtieġa li jiġbru informazzjoni mill-parteċipanti fis-suq sabiex iwettqu b'mod effettiv ix-xogħol tagħhom. jista'jkun hemm il-ħtieġa wkoll li dik l-informazzjoni tinġabar għan-nom tal-kummissjoni, biex tippermettilha li twettaq l-obbligazzjonijiet kollha tagħha taħt il-liġi tal-komunità. il-talbiet għall-informazzjoni għandhom ikunu proporzjonati u m'għandhomx jimponu piż żejjed fuq l-impriżi. l-informazzjoni miġbura mill-awtoritajiet nazzjonali regolatorji għandha tkun pubblikament disponibbli, ħlief sal-limitu li tkun kunfidenzjali skodn ir-regoli nazzjonali dwar l-aċċess pubbliku għall-informazzjoni u bla ħsara għall-liġi tal-komunità u dik nazzjonali dwar il-kunfidenzjalità tan-negozju.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,000,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK