Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
korzyści podejścia ogólnoeuropejskiego
die vorteile eines europäischen konzeptes
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wprowadzenie wspólnego ogólnoeuropejskiego systemu kar;
einführung eines eu-weit einheitlichen sanktionssystems;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ogólnoeuropejskiego zezwolenia na korzystanie z widma
keine europaweiten lizenzen für funkfrequenzen
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
utworzeniu zintegrowanego ogólnoeuropejskiego rynku energii,
einen europaweit integrierten energiemarkt schaffen,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
powinno się to stać przedmiotem ogólnoeuropejskiego badania.
diesem problem sollte durch eine eu-weite forschung abgeholfen werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ewentualne rozważenie możliwości przeprowadzenia ogólnoeuropejskiego referendum
abwägung der möglichkeit eines europaweiten referendums
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
utworzeniu zintegrowanego prawdziwie ogólnoeuropejskiego rynku energii;
einen wahrhaft europaweit integrierten energiemarkt schaffen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
celem jest rozwój ogólnoeuropejskiego podejścia do szkolnictwa wyższego.
ziel ist die förderung eines europaweiten konzepts für den hochschulbereich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.4 nadanie ogólnoeuropejskiego wymiaru debacie i ratyfikacji traktatu
3.4 den debatten und der ratifizierung eine europäische dimensionen verleihen!
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
czy poparliby państwo ustanowienie ogólnoeuropejskiego systemu wstępnego kwalifikowania?
befürworten sie die schaffung eines europäischen vorprüfungssystems?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nie mogą one jednak tworzyć nowych przeszkód dla projektu ogólnoeuropejskiego.
allerdings dürfen damit nicht neue hürden für das gesamteuropäische projekt aufgerichtet werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
regionalizację należy jednak traktować jako krok do stworzenia rynku ogólnoeuropejskiego.
dieser regionale ansatz sollte jedoch als pragmatisches werkzeug angesehen werden, das dazu dient, einen gesamteuropäischen markt zu erreichen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
organ dążący do osiągnięcia celu będącego przedmiotem interesu ogólnoeuropejskiego to:
als einrichtung, die ziele von allgemeinem europäischem interesse verfolgt, gilt
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nie wprowadza ogólnoeuropejskiego elektronicznego dokumentu tożsamości ani europejskiej bazy danych osobowych,
kein europäisches eid-system und keine europäischen datenbanken einführen,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciągłe powiązanie banków krajowych z państwami członkowskimi, brak ogólnoeuropejskiego rynku kapitałowego
fortbestand der kopplung der nationalen banken an die mitgliedstaaten, fehlen eines gesamteuropäischen kapitalmarkts
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciągłe powiązanie banków krajowych z państwami członkowskimi, brak ogólnoeuropejskiego rynku kapitałowego.
anhaltende verknüpfung von nationalen banken und mitgliedstaaten, fehlender gesamteuropäischer kapitalmarkt
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pełen tekst ogólnoeuropejskiego sondażu wśród gospodarstw domowych znajduje się na stronie internetowej:
der komplette wortlaut dieser eu-weiten erhebung ist auf der folgenden internetseite abrufbar:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bezpieczeństwo ogólnoeuropejskiego systemu płatności ma kluczowe znaczenie dla zwiększenia zaufania konsumentów do usług płatniczych.
die sicherheit des europaweiten zahlungssystems ist für die stärkung des vertrauens der verbraucher in bezug auf zahlungsdienste maßgeblich.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do użytku ogólnoeuropejskiego stosuje się siatkę równopowierzchniową określoną w sekcji 2.2.1 załącznika ii.
für den europaweiten gebrauch ist das in anhang ii abschnitt 2.2.1 beschriebene flächentreue gitter zu verwenden.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
organy dążące do osiągnięcia celu będącego przedmiotem interesu ogólnoeuropejskiego(artykuł 108 rozporządzenia finansowego)
einrichtungen, die ziele von allgemeinem europäischem interesse verfolgen(artikel 108 der haushaltsordnung)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: