Вы искали: ogólnoeuropejskiego (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

ogólnoeuropejskiego

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

korzyści podejścia ogólnoeuropejskiego

Немецкий

die vorteile eines europäischen konzeptes

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wprowadzenie wspólnego ogólnoeuropejskiego systemu kar;

Немецкий

einführung eines eu-weit einheitlichen sanktionssystems;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ogólnoeuropejskiego zezwolenia na korzystanie z widma

Немецкий

keine europaweiten lizenzen für funkfrequenzen

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

utworzeniu zintegrowanego ogólnoeuropejskiego rynku energii,

Немецкий

einen europaweit integrierten energiemarkt schaffen,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

powinno się to stać przedmiotem ogólnoeuropejskiego badania.

Немецкий

diesem problem sollte durch eine eu-weite forschung abgeholfen werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ewentualne rozważenie możliwości przeprowadzenia ogólnoeuropejskiego referendum

Немецкий

abwägung der möglichkeit eines europaweiten referendums

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Польский

utworzeniu zintegrowanego prawdziwie ogólnoeuropejskiego rynku energii;

Немецкий

einen wahrhaft europaweit integrierten energiemarkt schaffen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

celem jest rozwój ogólnoeuropejskiego podejścia do szkolnictwa wyższego.

Немецкий

ziel ist die förderung eines europaweiten konzepts für den hochschulbereich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

3.4 nadanie ogólnoeuropejskiego wymiaru debacie i ratyfikacji traktatu

Немецкий

3.4 den debatten und der ratifizierung eine europäische dimensionen verleihen!

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Польский

czy poparliby państwo ustanowienie ogólnoeuropejskiego systemu wstępnego kwalifikowania?

Немецкий

befürworten sie die schaffung eines europäischen vorprüfungssystems?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nie mogą one jednak tworzyć nowych przeszkód dla projektu ogólnoeuropejskiego.

Немецкий

allerdings dürfen damit nicht neue hürden für das gesamteuropäische projekt aufgerichtet werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

regionalizację należy jednak traktować jako krok do stworzenia rynku ogólnoeuropejskiego.

Немецкий

dieser regionale ansatz sollte jedoch als pragmatisches werkzeug angesehen werden, das dazu dient, einen gesamteuropäischen markt zu erreichen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

organ dążący do osiągnięcia celu będącego przedmiotem interesu ogólnoeuropejskiego to:

Немецкий

als einrichtung, die ziele von allgemeinem europäischem interesse verfolgt, gilt

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

nie wprowadza ogólnoeuropejskiego elektronicznego dokumentu tożsamości ani europejskiej bazy danych osobowych,

Немецкий

kein europäisches eid-system und keine europäischen datenbanken einführen,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

ciągłe powiązanie banków krajowych z państwami członkowskimi, brak ogólnoeuropejskiego rynku kapitałowego

Немецкий

fortbestand der kopplung der nationalen banken an die mitgliedstaaten, fehlen eines gesamteuropäischen kapitalmarkts

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

ciągłe powiązanie banków krajowych z państwami członkowskimi, brak ogólnoeuropejskiego rynku kapitałowego.

Немецкий

anhaltende verknüpfung von nationalen banken und mitgliedstaaten, fehlender gesamteuropäischer kapitalmarkt

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

pełen tekst ogólnoeuropejskiego sondażu wśród gospodarstw domowych znajduje się na stronie internetowej:

Немецкий

der komplette wortlaut dieser eu-weiten erhebung ist auf der folgenden internetseite abrufbar:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

bezpieczeństwo ogólnoeuropejskiego systemu płatności ma kluczowe znaczenie dla zwiększenia zaufania konsumentów do usług płatniczych.

Немецкий

die sicherheit des europaweiten zahlungssystems ist für die stärkung des vertrauens der verbrau­cher in bezug auf zahlungsdienste maßgeblich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

do użytku ogólnoeuropejskiego stosuje się siatkę równopowierzchniową określoną w sekcji 2.2.1 załącznika ii.

Немецкий

für den europaweiten gebrauch ist das in anhang ii abschnitt 2.2.1 beschriebene flächentreue gitter zu verwenden.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

organy dążące do osiągnięcia celu będącego przedmiotem interesu ogólnoeuropejskiego(artykuł 108 rozporządzenia finansowego)

Немецкий

einrichtungen, die ziele von allgemeinem europäischem interesse verfolgen(artikel 108 der haushaltsordnung)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,622,070 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK