Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
393/2006, presegajo razpoložljive količine.
393/2006 beantragten einfuhrlizenzen überschreiten die verfügbaren mengen.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
1864/2004, presegajo razpoložljive količine za proizvode s poreklom iz kitajske.
1864/2004 lizenzanträge gestellt haben, überschreiten die verfügbaren mengen für erzeugnisse mit ursprung in china.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
junija 2009 predložijo vse razpoložljive informacije o interakcijah z morskimi pticami, vključno z naključnim ulovom njihovih ribiških plovil, ki lovijo vrste, zajete v konvenciji seafo.
die mitgliedstaaten sammeln alle verfügbaren informationen über zwischenfälle mit seevögeln, einschließlich ungewollter beifänge durch ihre fischereifahrzeuge, die unter das seafo-Übereinkommen fallende arten fangen, und übermitteln diese informationen der kommission bis zum 1.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Če bi dodelitev po najvišjem izvoznem nadomestilu, določenem v skladu z odstavkom 1, povzročila preseganje zmanjšane razpoložljive količine za serijo, se zadevna dodelitev omeji na zadevno zmanjšano razpoložljivo količino.
würde das zuschlagsverfahren durch berücksichtigung eines angebots zu der in absatz 1 vorgesehenen höchstausfuhrerstattung dazu führen, dass die gekürzte verfügbare menge für eine partie überschritten wird, so wird der zuschlag nur für die menge erteilt, mit der die gekürzte verfügbare menge erschöpft wird.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Če na dan, za katerega je izpis narejen, ni bilo nobene vstavitve voznikove kartice, se za blok 10.2 uporabi odčitek podatkov stanja števca iz zadnje razpoložljive vstavitve kartice pred tem dnem.
falls an dem tag, für den der ausdruck erfolgt, keine fahrerkarte eingeführt wurde, wird für block 10.2 der kilometerzählerstand der letzten verfügbaren karteneinführung vor diesem tag verwendet.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Če bi dodelitve za državo članico vsem ponudnikom, ki ponujajo enako izvozno nadomestilo za eno serijo, povzročila preseganje navedene zmanjšane razpoložljive količine za navedeno serijo, se navedena zmanjšana razpoložljiva količina dodeli na naslednji način:
würde die gekürzte verfügbare menge einer partie durch berücksichtigung sämtlicher bieter eines mitgliedstaats mit derselben ausfuhrerstattung für diese partie überschritten, so wird der zuschlag für die gekürzte verfügbare menge folgendermaßen erteilt:
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
po preučitvi količin, za katere so bili zahtevki za uvozna dovoljenja za riž vloženi za serijo za september 2006, se je pokazalo, da je treba predvideti izdajo dovoljenj za količine iz zahtevkov, po potrebi zmanjšane za odstotek znižanja in določiti razpoložljive količine za prenos v naslednjo serijo ter določiti skupne količine, ki so na voljo za različne kontingente -
eine prüfung der mengen, für die anträge auf einfuhrlizenzen für reis im rahmen der tranche für september 2006 gestellt worden sind, hat ergeben, dass einfuhrlizenzen für die beantragten mengen gegebenenfalls nach anwendung der entsprechenden verringerungssätze zu erteilen sowie die auf die nächste tranche zu übertragenden mengen und die für die verschiedenen kontingente verfügbaren gesamtmengen festzusetzen sind -
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество: