Вы искали: spadkobierca (Польский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

spadkobierca

Немецкий

erbe

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Польский

spadkobierca testamentowy

Немецкий

eingesetzter erbe

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

(spadkobierca) niegodny

Немецкий

erbunwürdig

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

spadkobierca dziedziczący z mocy prawa niezależnie od rozporządzeń testamentowych

Немецкий

pflichtteilsberechtigter erbe

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

miedź legnica – polski klub sportowy, założony 28 lipca 1971 w legnicy, jako spadkobierca mzks legnica.

Немецкий

miedź legnica (offiziell "miejski klub sportowy miedź legnica sa") ist ein polnischer sportverein aus der südwestpolnischen stadt legnica.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

ulga podatkowa w przypadkach, w których osoba zmarła posiadała powiązanie osobiste z państwem członkowskim innym niż to, z którym powiązanie takie posiada spadkobierca

Немецкий

steuerentlastungen in fällen, in denen der erblasser eine persönliche verbindung zu einem anderen mitgliedstaat hatte als der erbe

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

(c) spadkobierca lub zapisobierca ma miejsce zwykłego pobytu w tym państwie członkowskim; lub w przypadku gdy nie zachodzi ta okoliczność,

Немецкий

(c) ein erbe oder vermächtnisnehmer seinen gewöhnlichen aufenthalt in diesem mitgliedstaat hat oder hilfsweise

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

wniosek składa osoba, której przyznana została specjalna ilość referencyjna określona w art. 2 lub jej spadkobierca lub spadkobiercy, bez uszczerbku dla stosowania przepisów prawa krajowego państwa członkowskiego.

Немецкий

unbeschadet der innerstaatlichen rechtsvorschriften wird der antrag von dem erzeuger, dem die spezifische referenzmenge gemäß artikel 2 zugeteilt wurde, oder von dessen erben gestellt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Польский

całkowite obciążenie podatkowe w przypadku niektórych spadków nabytych transgranicznie może potencjalnie być tak wysokie, iż spadkobierca, aby uiścić podatek, będzie zmuszony zaciągnąć pożyczkę lub sprzedać nabyty w drodze spadku majątek.

Немецкий

bei einigen erbschaften aus dem ausland könnte die gesamtsteuerbelastung so hoch sein, dass der erbe ein darlehen aufnehmen oder die geerbte immobilie verkaufen muss, um die steuern zu bezahlen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

jeśli ostatnie miejsce zamieszkania spadkodawcy znajdowało się na terenie niemiec, spadkobierca zobowiązany jest do zapłaty niemieckiego podatku spadkowego w odniesieniu do całego odziedziczonego majątku (krajowego i zagranicznego).

Немецкий

wenn der erblasser seinen letzten wohnsitz im inland hatte, unterliegt der gesamte (in- und ausländische) vermögensanfall beim erben der deutschen erbschaftsteuerpflicht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

jeżeli przedsiębiorstwo dziedziczy więcej niż jeden spadkobierca, mogą wystąpić różnice interesów dotyczące tego, czy należy kontynuować działalność przedsiębiorstwa, czy też ją zakończyć. na Łotwie i w austrii nie wydaje się obowiązkowe, aby wszyscy spadkobiercy podejmowali wspólną decyzję o kontynuacji działalności przedsiębiorstwa, a w nielicznych krajach, w których decyzja podejmowana przez większość wystarczy, muszą być spełnione pewne warunki. zazwyczaj systemy prawne przywiązują więcej wagi do prawa spadkobiercy indywidualnego niż do zapewnienia ciągłości działalności przedsiębiorstwa (patrz tabela, kolumna 9).

Немецкий

treten mehrere erben eine unternehmensnachfolge an, können je nach interessenlage die meinungen darüber auseinander gehen, ob das unternehmen fortgeführt oder aufgelöst werden soll. in lettland und Österreich müssen sich nicht zwingend alle erben einstimmig für den fortbestand eines unternehmens entscheiden, doch selbst in den wenigen ländern, in denen eine mehrheitsentscheidung ausreicht, müssen bestimmte voraussetzungen erfüllt werden. normalerweise hat das recht des einzelnen erben in den rechtssystemen vorrang vor dem fortbestand eines unternehmens (s. tabelle, spalte 9).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,349,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK