Вы искали: uziemienie (Польский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

uziemienie

Немецкий

erder

Последнее обновление: 2015-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

uziemienie ochronne

Немецкий

erder

Последнее обновление: 2012-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

uziemienie statku powietrznego

Немецкий

flugverbot

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

- uziemienie statku powietrznego,

Немецкий

- verhängung eines flugverbots für ein luftfahrzeug,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

napięcie znamionowe: … v, dodatnie/ujemne uziemienie [13]

Немецкий

nennspannung: … v, anschluss an masse positiv oder negativ [13]

Последнее обновление: 2017-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

wszystkie pociągi muszą być wyposażone w odpowiednie narzędzia umożliwiające uziemienie pojazdów.

Немецкий

alle züge müssen mit entsprechenden werkzeugen zur erdung der fahrzeuge ausgerüstet sein.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

warunki uzasadniające uziemienie statku powietrznego, który nie spełnia wymogów niniejszego rozporządzenia lub nie spełnia jego przepisów wykonawczych.”

Немецкий

die bedingungen für die anordnung eines startverbots für luftfahrzeuge, die den anforderungen dieser verordnung und ihren durchführungsbestimmungen nicht genügen.“

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

c) warunki uzasadniające uziemienie statku powietrznego, który nie spełnia wymogów niniejszego rozporządzenia lub nie spełnia jego przepisów wykonawczych.”

Немецкий

c) die bedingungen für die anordnung eines startverbots für luftfahrzeuge, die den anforderungen dieser verordnung und ihren durchführungsbestimmungen nicht genügen.“

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

jakakolwiek niesprawność (np. zanik zasilania, zwarcie, uziemienie) powstała w obwodzie nie spowodowała zaprzestania funkcjonowania całego obwodu,

Немецкий

dass einrichtungen vorhanden sind, die sicherstellen, dass ein fehler in der schleife (z. b. ausfall der stromversorgung, kurzschluss, erdschluss) nicht den ausfall der gesamten schleife bewirkt;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

jeżeli usterki wpływają niekorzystnie na ważność świadectwa zdatności statku powietrznego, uziemienie można cofnąć wyłącznie wtedy, gdy przewoźnik lotniczy uzyska pozwolenie od państwa lub państw, nad których terytorium odbędzie się przelot.

Немецкий

wirkt sich der mangel auf die gültigkeit des lufttüchtigkeitszeugnisses des luftfahrzeugs aus, darf das flugverbot nur aufgehoben werden, wenn der betreiber die genehmigung des bzw. der staaten erhalten hat, die auf dem betreffenden flug überflogen werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

2. właściwe organy państwa członkowskiego przeprowadzające kontrolę na ziemi mogą, we współpracy z państwem odpowiedzialnym za eksploatację danego statku powietrznego lub państwem rejestracji statku powietrznego, określić niezbędne warunki zezwolenia statkowi powietrznemu na przelot do portu lotniczego, w którym można naprawić usterki. jeżeli usterki wpływają niekorzystnie na ważność świadectwa zdatności statku powietrznego, uziemienie można cofnąć wyłącznie wtedy, gdy przewoźnik lotniczy uzyska pozwolenie od państwa lub państw, nad których terytorium odbędzie się przelot.

Немецкий

(2) die zuständige behörde des mitgliedstaats, die die inspektion durchführt, kann in abstimmung mit dem staat, der für den betrieb des betreffenden luftfahrzeugs verantwortlich ist, oder dem eintragungsstaat des betreffenden luftfahrzeugs die erforderlichen bedingungen festlegen, unter denen zugelassen werden kann, dass das luftfahrzeug zu einem anderen flughafen fliegt, auf dem eine behebung der mängel möglich ist. wirkt sich der mangel auf die gültigkeit des lufttüchtigkeitszeugnisses des luftfahrzeugs aus, darf das flugverbot nur aufgehoben werden, wenn der betreiber die genehmigung des bzw. der staaten erhalten hat, die auf dem betreffenden flug überflogen werden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,061,468 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK