Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poprawek w charakterystyce (- kach)
fundamentos para a alteraÇÃo do( s) resumo( s) das caracterÍsticas do medicamento
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
zmiany w charakterystyce produktu leczniczego
alteraÇÕes do resumo das caracterÍsticas do medicamento
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
stosuje się plany badania o następującej charakterystyce:
será aplicado um plano de amostragem com as seguintes características de funcionamento:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
dodatkowe informacje przedstawiono w charakterystyce produktu leczniczego.
para mais informações, consulte o resumo das características do medicamento.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
umożliwia to słyszenie muzyki o naturalnej charakterystyce brzmieniowej.
É assim possível ouvir a música com as suas características sonoras naturais.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dzięki temu możliwe jest słyszenie muzyki o niezaburzonej charakterystyce.
É assim possível ouvir a música com as suas características sonoras naturais.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dalsze informacje lekarze znajdą w charakterystyce produktu leczniczego aptivus.
nd:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
j) dostępność indywidualnych ochron słuchu o odpowiedniej charakterystyce tłumienia.
j) disponibilidade de protectores auriculares com características de atenuação adequadas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
instrukcja użycia, patrz punkt 4. 2 w załączonej charakterystyce produktu leczniczego
para obter instruções de utilização, ver a secção 4. 2 do resumo das características do medicamento incluso
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
szczegółowe informacje przedstawiono w charakterystyce produktu leczniczego, także stanowiącej część epar.
quando associado à cisplatina para o tratamento de cancro do ovário, o hycamtin é administrado na forma de perfusão nos dias 1, 2 e 3 (com a cisplatina administrada no dia 1).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
insert powinien być prawidłowo scharakteryzowany w charakterystyce insertu należy uwzględnić następujące cechy:
a sequência inserida deve ser bem caracterizada para este efeito, dever-se-á atender às características que se seguem:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
d) poprawę informowania konsumentów o cenach, i charakterystyce oferowanych produktów i usług;
d) melhorar a qualidade da informação prestada aos consumidores em matéria de preços e de características dos produtos e serviços oferecidos;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
generycznymi na informacje zawarte w charakterystyce produktu leczniczego (chpl) jest mało prawdopodobny;
versões genéricas influenciem a informação contida no resumo das características do medicamento (rcm);
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
więcej informacji znajduje się w charakterystyce produktu leczniczego (także stanowiącej część epar).
para mais informações, consulte o resumo das características do medicamento (também parte do epar).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
szczegółowe informacje są zawarte w charakterystyce produktu leczniczego (również stanowiącej część epar).
para mais informações, consulte o resumo das características do medicamento (também parte do epar).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество: