Вы искали: directiva (Польский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Portuguese

Информация

Polish

directiva

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Португальский

Информация

Польский

saída da … sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) regulamento/directiva/decisão n.o ...

Португальский

saída de ….. sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) regulamento/directiva/decisão n.o ...

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- saída da comunidade sujeita a restrições ou a imposições peloa) regulamento/directiva/decisão n.o…

Португальский

- saída da comunidade sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) regulamento/directiva/decisão n.o ...

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

powstał w 1916 roku z inicjatywy adolfo vázqueza, inżyniera republikańskiego, który nazwał go "junta directiva del alfonso xiii fbc" na cześć króla hiszpanii.

Португальский

== história ==o mallorca foi fundado em 1916 com o nome de alfonso xiii fbc em homenagem ao então rei de espanha, afonso xiii.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

- salida de la comunidad sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) reglamento/directiva/decisión no…

Португальский

- salida de la comunidad sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) reglamento/directiva/decisión no ...

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

(30) as autoridades portuguesas asseguram que, quando a formação tenha sido efectuada não pelo pessoal do ivv mas por intermédio de terceiros, a selecção dos prestadores desses serviços de formação foi sempre efectuada por processo não discriminatório, aberto e transparente, no respeito das regras estabelecidas pelo decreto-lei n.o 197/99, de 8 de junho, que é o instrumento de transposição, em portugal, da directiva 92/50/cee do conselho, de 18 de junho de 1992, relativa à coordenação dos processos de adjudicação de contratos públicos de serviços [17], com a redacção que lhe foi dada pela directiva 97/52/ce de 13 de outubro de 1997.

Португальский

(30) as autoridades portuguesas asseguram que, quando a formação tenha sido efectuada não pelo pessoal do ivv mas por intermédio de terceiros, a selecção dos prestadores desses serviços de formação foi sempre efectuada por processo não discriminatório, aberto e transparente, no respeito das regras estabelecidas pelo decreto-lei n.o 197/99, de 8 de junho, que é o instrumento de transposição, em portugal, da directiva 92/50/cee do conselho, de 18 de junho de 1992, relativa à coordenação dos processos de adjudicação de contratos públicos de serviços [17], com a redacção que lhe foi dada pela directiva 97/52/ce de 13 de outubro de 1997.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,154,657 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK