Вы искали: skonsolidowanie (Польский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Slovak

Информация

Polish

skonsolidowanie

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Словацкий

Информация

Польский

5. skonsolidowanie zarządzania programem

Словацкий

5. zlepšenie riadenia programu

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

dla jasności konieczne jest teraz zebranie i skonsolidowanie tych dyrektyw;

Словацкий

keďže je teraz nevyhnutné v záujme zrozumiteľnosti tieto smernice zjednotiť;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

skonsolidowanie działań urzędów regulacji energetyki na poziomie kraju i tworzących go podmiotów.

Словацкий

konsolidovať regulačné orgány v oblasti energetiky na úrovni štátu a jednotlivých subjektov.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

ocenie tej towarzysopozyych na celu skonsolidowanie prawa dostępu enia go w większym zakresie do polityki informowania społeczwa.

Словацкий

toto hodnotenie obsahuje návrhy akcií, s cieľom skonsolidovať právo prístupu k informáciám a vo väčšej miere ho začleniť do verejnej informačnej politiky.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

b) skonsolidowanie istniejącej działalności związanej z wytwarzaniem energii elektrycznej w instalacjach jądrowych w ramach jednej spółki;

Словацкий

b) zlúčiť svoje existujúce jadrové výrobné aktivity do jednej spoločnosti

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

nowe funkcje target2 umożliwiają bankom prowadzącym operacje w wielu krajach skonsolidowanie procesów wewnętrznych, takich jak funkcje skarbu i zaplecza organizacyjnego, oraz dalszą

Словацкий

ecb na verejnom zasadaní komisie 11. septembra 2007 i na zasadaniach esme v priebehu roka 2007 vzhľadom na nedostatok skúseností v európe navrhla trhom riadený kontrolovaný experiment na maloobchodnom i veľkoobchodnom trhu, ktorým by sa zistil efekt postupného zavádzania poobchodnej transparentnosti na trhu v prípade niektorých dlhopisov.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

precyzyjne informacje o handlu towarami między państwami członkowskimi przyczynią się do zmierzenia postępu rynku wewnętrznego, a tym samym przyśpieszą jego urzeczywistnienie i skonsolidowanie na solidnych podstawach;

Словацкий

keďže práve informácie o obchodovaní s tovarom medzi členskými štátmi prispejú k vyhodnoteniu vývoja vnútorného trhu, čím sa urýchli jeho dokončenie a konsolidácia na zdravom základe;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(3) niezbędne jest skonsolidowanie i uaktualnienie tych decyzji. dla uzyskania większej przejrzystości zasadne jest uchylenie tych decyzji i ustanowienie odpowiednio nowej decyzji.

Словацкий

(3) je potrebné tieto rozhodnutia zlúčiť a aktualizovať. zrušenie týchto rozhodnutí a následné ustanovenie jedného nového rozhodnutia je prehľadnejšie.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

przedłużenie pomocy europejskiej, które będzie możliwe dzięki zmodyfikowaniu perspektyw finansowych na lata 2000-2006, pozwoli na skonsolidowanie postępu dokonanego w celu zaprowadzenia trwałego pokoju w tym regionie.

Словацкий

predĺženie európskej pomoci na základe revízie finančných perspektív 2000-2006 umožní skonsolidovať dosiahnuté pokroky s cieľom dosiahnuť trvalý mier v tejto oblasti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

celem niniejszego wniosku jest zaktualizowanie, zmiana i skonsolidowanie zasad dotyczących zdrowia zwierząt w odniesieniu do handlu produktami akwakultury, włącznie z zapobieganiem chorobom oraz ich zwalczaniem, w celu zwiększenia konkurencyjności producentów sektora akwakultury w ue.

Словацкий

cieľom tohto návrhu je aktualizovať, zmeniť a konsolidovať pravidlá týkajúce sa zdravia zvierat v súvislosti s obchodom zameraným na produkty akvakultúry vrátane prevencie pred chorobami a ich kontroly s cieľom zlepšiť konkurencieschopnosť výrobcov v oblasti akvakultúry v rámci eÚ.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

jeżeli spółka macierzysta i jej jednostki zależne są mif mającymi siedzibę na terytorium tego samego kraju, zezwala się spółce macierzystej na skonsolidowanie w jej sprawozdaniach statystycznych działalności tych jednostek zależnych, przy czym jednak działalność instytucji kredytowych i pozostałych mif pozostaje rozdzielona do celów systemu stóp rezerw obowiązkowych esbc.

Словацкий

ak materská spoločnosť a jej dcérske spoločnosti sú pfÚ nachádzajúce sa na území toho istého štátu, materská spoločnosť smie konsolidovať vo svojich štatistických výkazoch činnosť týchto dcérskych spoločností, musí však na účely systému minimálnych rezerv escb samostatne evidovať činnosť úverových ústavov a ostatných pfÚ.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

3.7 komitet wyraża opinię, że zasadnicze znaczenie ma skonsolidowanie podstaw prawnych ewentualnych kontroli w państwach trzecich, co pozwoliłoby w pełni wykorzystać doświadczenia zebrane w tej dziedzinie na poziomie europejskim, a jednocześnie zaleca przeznaczenie na ten cel niezbędnych zasobów finansowych i ludzkich.

Словацкий

3.7 výbor pokladá za nevyhnutné skonsolidovať z právneho hľadiska možnosť inšpekcií v tretích krajinách, s cieľom zhodnotiť skúsenosti získané v tejto oblasti na európskej úrovni, ale zároveň odporúča poskytnúť finančné a ľudské zdroje potrebné na dosiahnutie tohto cieľa.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(1) mając na celu skonsolidowanie i strukturalizację europejskiej polityki w dziedzinie badań, komisja w styczniu 2000 r. uznała za konieczne utworzenie europejskiej przestrzeni badawczej jako bazy dla przyszłych działań wspólnoty w tej dziedzinie.

Словацкий

(1) s cieľom upevňovať a štrukturovať európsku výskumnú politiku komisia v januári 2000, považovala za potrebné vytvoriť európsky výskumný priestor ako základný pilier budúcej činnosti spoločenstva v tejto oblasti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,558,481 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK