Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług może obejmować w szczególności:
yksilöllisten palvelujen koordinoituun pakettiin voivat kuulua etenkin seuraavat:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
w związku z tym włączanie świadczeń pieniężnych w skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług powinno być ograniczone.
sen vuoksi olisi rajoitettava rahassa maksettavien avustusten sisällyttämistä yksilöllisten palvelujen koordinoituun pakettiin.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
przy opracowywaniu skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług należy przewidywać przyszłe perspektywy rynku pracy i potrzebne umiejętności.
yksilöllisten palvelujen koordinoidun paketin suunnittelussa on ennakoitava tulevia työmarkkinanäkymiä sekä tarvittavia taitoja.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług jest sporządzany w porozumieniu z objętymi pomocą beneficjentami lub ich przedstawicielami lub też z partnerami społecznymi.
yksilöllisten palvelujen koordinoitu paketti on laadittava yhteistyössä kohteena olevien edunsaajien tai heidän edustajiensa tai työmarkkinaosapuolten kanssa.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
zalicza się do nich również udzielanie wsparcia w zakresie sprzedaży i wprowadzania (zindywidualizowanych) produktów do obrotu.
lisäksi siihen sisältyy (yksilöllisten) tuotteiden myynnin ja markkinoinnin tukeminen.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
opracowanie zindywidualizowanych strategii upowszechniania cwc, zwłaszcza w odniesieniu do bliskiego wschodu, w tym również organizowanie w danych obszarach warsztatów regionalnych;
kehitetään räätälöityjä strategioita cwc-sopimuksen maailmanlaajuisen soveltamisen saavuttamiseksi, erityisesti lähi-idässä, muun muassa alueellisia työpajoja;
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
identyfikacja osób i populacji o wysokim poziomie ryzyka wystąpienia choroby umożliwi opracowanie zindywidualizowanych, ustratyfikowanych i zbiorowych strategii w celu skutecznego i racjonalnego pod względem kosztów zapobiegania chorobom.
kun suuressa sairastumisvaarassa olevat yksilöt ja väestönosat tunnetaan, voidaan kehittää yksilöllisiä, monivaiheisia ja kollektiivisia strategioita vaikuttavaa ja kustannustehokasta taudinehkäisyä varten.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
1. każdy operator macierzysty zobowiązany jest na żądanie swojego klienta korzystającego z roamingu udzielić mu zindywidualizowanych informacji taryfowych na temat stawek detalicznych za wykonywanie i odbieranie połączeń przez danego klienta w odwiedzanym państwie członkowskim.
1. jokaisen kotioperaattorin on pyynnöstä toimitettava verkkovierailuasiakkaalleen yksilölliset tiedot vähittäishinnoista, joita asiakkaaseen sovelletaan tämän soittaessa tai vastaanottaessa puheluja vierailujäsenvaltiossa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
działania powinny koncentrować się na świadczeniu zindywidualizowanych usług, w tym pomocy w poszukiwaniu pracy, stażów zawodowych oraz szkoleń mających zapewnić dostosowanie umiejętności osób poszukujących pracy i pracowników do potrzeb lokalnego rynku pracy.
toimissa olisi painotettava yksilöllisiä palveluja, kuten työnhakuneuvontaa, työharjoittelua ja koulutusta, jolla työnhakijoiden ja työntekijöiden taidot sovitetaan paikallisten työmarkkinoiden tarpeisiin.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dni, w których rozpoczęto lub planuje się rozpoczęcie świadczenia zindywidualizowanych usług dla beneficjentów objętych pomocą oraz działań wdrażających efg, zgodnie z art. 7 odpowiednio ust. 1 i 3;
päivämäärät, jolloin 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut yksilölliset palvelut kohteena oleville edunsaajille ja 7 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut toimet egr:n toteuttamiseksi aloitettiin tai on määrä aloittaa;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te udoskonalone metody ułatwią opracowanie nowych, bardziej skutecznych, efektywnych, zrównoważonych i zindywidualizowanych metod leczenia chorób i postępowania w przypadku niesprawności i niedomagania, w tym terapii zaawansowanych i terapii komórkowych służących leczeniu chorób przewlekłych.
näiden parannusten jälkeen on helpompi kehittää uusia, tehokkaampia, vaikuttavia, kestäviä ja yksilöllisiä hoitoja tauteihin ja keinoja hallita toimintakyvyttömyyttä ja heikkoutta, mukaan lukien pitkälle kehitetyt terapiat ja soluterapiat kroonisten sairauksien hoitamista varten.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
będzie ono oferowało władzom publicznym szczebla krajowego lub regionalnego porady ekspertów na zasadzie dobrowolności, z uwzględnieniem potrzeby dostępu do całości wiedzy, korzystania z wiedzy ekspertów międzynarodowych, stosowania najnowszych metod i narzędzi oraz otrzymywania zindywidualizowanych porad;
sillä tarjotaan asiantuntijaneuvontaa viranomaisille kansallisella tai alueellisella tasolla vapaaehtoispohjalta. sen avulla voi saada tietoa asianomaisesta tietokeskuksesta, tutustua kansainvälisten asiantuntijoiden näkemyksiin, käyttää uusinta kehitystä edustavia menetelmiä ja välineitä sekä saada räätälöityjä neuvoja.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
podczas przeprowadzania działań ujętych w pakiecie zindywidualizowanych usług dane państwo członkowskie może przedłożyć komisji wniosek o zmianę włączonych do niego działań przez dodanie innych działań kwalifikowalnych wymienionych w art. 7 ust. 1 lit. a) i c), pod warunkiem że zmiany te są należycie uzasadnione i całkowita kwota nie przekracza wkładu finansowego, o którym mowa w art. 15 ust. 5.
kun kyseessä oleva jäsenvaltio toteuttaa yksilöllisten palvelujen pakettiin kuuluvia toimia, se voi toimittaa komissiolle ehdotuksen pakettiin sisältyvien toimien muuttamiseksi siten, että siihen lisätään muita 7 artiklan 1 kohdan a ja c alakohdassa lueteltuja tukikelpoisia toimia, edellyttäen että tällaiset muutokset ovat asianmukaisesti perusteltuja eivätkä johda 15 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun rahoitustuen ylittymiseen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: