Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- członkostwa w organizacjach,
- les cotisations versées à des organisations,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
właściwych organizacjach międzynarodowych.
des organisations internationales concernées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
członkostwo w organizacjach międzyrządowych
participation d'organisations intergouvernementales
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
- udział w organizacjach przestępczych
- participation à une organisation criminelle
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
-właściwych organizacjach międzynarodowych.%quot%.
-des organisations internationales concernées.»
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kontrole przeprowadzono w następujących organizacjach:
des visites ont été eectuées auprès des organisations suivantes:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
członkostwa w organizacjach zawodowych i opłaty
associations professionnelles et frais de participation
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
daphne skupia siシ na organizacjach pozarzッdowych.
daphnï a toujours visï les ong.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
promowanie efektywności zarządów w organizacjach sportowych
favoriser l’efficacité des conseils d’administration dans les organisations sportives
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
weryfikacja i walidacja w małych organizacjach
vérification et validation des petites organisations
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.5 trzeba wesprzeć się na organizacjach producentów
4.5 il faut s’appuyer sur les organisations de producteurs
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
członkostwo w organizacjach zbiorowego zarządzania oraz ich struktura
affiliation et organisation des sociétés de gestion collective
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w organizacjach z grupy i odsetek ten jest niski.
les pourcentages pour le groupe i sont faibles.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.2 w organizacjach tych działa duża liczba wolontariuszy.
4.2 ces dernières fonctionnent avec un nombre important de volontaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kształcenie pozaformalne odbywa się najczęściej w organizacjach młodzieżowych.
les principaux prestataires d’éducation non formelle sont les organisations de jeunesse.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
było to udane przedsięwzięcie godne powielenia w innych organizacjach.
une expérience réussie et à répéter sous d’autres cieux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ogółem udział kobiet w reprezentowanych organizacjach wynosi 36%.
d'une manière générale, le taux de participation féminine est de 36 % dans les organisations représentées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
wsparcie i doradztwo w zakresie dobrego zarządzania w organizacjach sportowych
soutien et conseils de bonne gouvernance dans les organisations sportives
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
brak poprawy – brak mandatu dla wprowadzania zmian w innych organizacjach
aucune amélioration: pas de mandat pour opérer des changements au sein d’autres organisations
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15000 eur na wkłady kiribati w regionalnych i międzynarodowych organizacjach rybołówstwa.
15000 euros pour les contributions de kiribati aux organisations régionales et internationales de pêche.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: