Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-dziadkowie i wnuki,
-frères et soeurs (germains, consanguins ou utérins),
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wnuki przypominają mi o moich własnych dzieciach.
mes petits-enfants me rappellent les enfants desquels je me suis occupés.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
historię, o której nasze wnuki będą opowiadać z dumą.
une histoire que nos petits-enfants raconteront avec fiert.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
była to okazja do zachęcenia dziadków, których wnuki uczą się języka obcego, aby się do niej przyłączyli.
il s’agissait là d’une opportunité à saisir pour inciter les grands-parents dont les petitsenfants étudiaient une langue étrangère à participer au projet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pozostań nierozjaśniona) odniesie sukces, dzięki czemu przynajmniej moje wnuki nie będą musiały stawiać czoła rasizmowi.
stay unfair campaign" deviendra une grande réussite pour qu'au moins mes petits-enfants ne soient pas confronté au racisme.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na Łotwie do osób uprawnionych należą: dzieci, pozostające na utrzymaniu dzieci współmałżonka, bracia, siostry i wnuki.
en lettonie, la notion d’«ayants droit» recouvre les enfants, les beaux-enfants à charge, les frères et sœurs ou les petits-enfants.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jochen flasbarth dodał, że badanie teeb wzmocniło więzy pomiędzy nauką a polityką w sprawie bioróżnorodności, przez nasze wnuki”.
d’après lui, l’étude teeb vient concilier davantage les aspects scientifiques et politiques du débat sur la biodiversité, soulignant l’importance économique de celleci et ouvrant la voie à une politique mondiale en sa faveur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
przyjęte na wychowanie i utrzymanie przed ukończeniem 18 roku życia, wnuki, bracia, siostry i inne dzieci, w tym w ramach rodziny zastępczej.
les enfants dont l’assuré a accepté d’assurer l’éducation et l’entretien avant que ceux-ci atteignent l’âge de 18 ans, les petits-enfants, le(s) frère(s) ou sœur(s) ou d’autres enfants, y compris des enfants recueillis.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
teraz jesteśmy na emeryturzei żyjemy z emerytur oraz wykorzystujemy oszczędności,by podnieść nasz poziom życia – na przykład wyjechać na wakacje za granicę lub rozpieszczać wnuki.
une fois qu’ils ont rejoint l’uem, ils doivent maintenir leurs budgets dans ces limites.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• bracia, siostry i wnuki w wieku poniżej 18 lat, eśli nie mają rodziców zdolnych do pracy lub jeśli są pełnoletni, ale zostali dotknięci niepełnosprawnością przed ukończeniem 18 lat.
• sociale (vsaa) une demande d'allocation chômage, une attestation de son statut de chômeur délivrée par l'agence nationale pour l'emploi (nva), les documents justifiant de son ancienneté (livret de travail, attestations, contrats de travail et justificatifs de la fin du contrat de travail).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jednak badania po wprowadzeniu do obrotu, z zastosowaniem szczepionek przeciw ospie, sugerują możliwość przenoszenia, w rzadkich przypadkach, wirusa szczepionkowego od osób zaszczepionych, u których wystąpiła wysypka podobna jak w ospie, na kontaktujące się z nimi osoby nieuodpornione (na przykład wnuki podatne na zakażenie wirusem ospy wietrznej).
cependant, l'expérience acquise suite à la mise sur le marché des vaccins varicelleux suggère que la transmission du virus vaccinal entre des sujets vaccinés développant une éruption de type varicelle et des sujets contact « réceptifs » [par exemple, de jeunes enfants « réceptifs » au virus varicelle zona (vvz)] peut survenir dans de rares cas.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.