Вы искали: zarobek (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

zarobek

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

chodzi zatem w pierwszym rzędzie o wyniki, a nie o zarobek.

Французский

ce qui importe en premier lieu, c'est donc le résultat et non le salaire.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Średni miesiĘczny zarobek brutto w rolnictwie i miesiĘczne dochody brutto w innych sektorach gospodarki eu 27

Французский

Évolution des salaires bruts moyens mensuels dans l’ensemble des secteurs economiques et des revenus bruts mensuels des agriculteurs dans le secteur agricole eu 27

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wjazd zagranicznych osób fizycznych, zamierzających podjąć jakąkolwiek działalność mającą na celu zarobek lub zysk albo zatrudnienie na terytorium saint lucia podlega regulacjom dotyczącym pozwolenia na pracę.

Французский

l'entrée de personnes naturelles de nationalité étrangère qui ont l'intention d'exercer un métier pour une rémunération ou un profit ou de se faire engager à sainte-lucie est soumise aux règlements concernant le permis de travail.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

globalne ubóstwo dotyczy przede wszystkim wsi: skromny zarobek trzech czwartych skrajnie biednych osób zależy od zasobów naturalnych, które nieustannie maleją.

Французский

la pauvreté mondiale touche principalement les régions rurales: les revenus de misère de 75 % des personnes en situation de pauvreté extrême dépendent de ressources naturelles constamment épuisées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Świadkowie uprawnieni do zwrotu kosztów na mocy ust. 2, mają poza tym prawo do stosownego odszkodowania za utracony zarobek, a biegli mają prawo do wynagrodzenia za swoją pracę.

Французский

les témoins qui ont droit à un remboursement en application du paragraphe 2 ont, en outre, droit à une indemnité appropriée pour compenser leur manque à gagner et les experts ont droit à des honoraires pour la rémunération de leurs travaux.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

4.6.7.2 odpowiednia ochrona górskich produktów spożywczych wysokiej jakości oznacza, że konsumenci moją je kupować mają do nich zaufanie, zaś producenci otrzymują właściwy jest zarobek jest jedną z głównych kwestii co do przyszłości rolnictwa górskiego.

Французский

4.6.7.2 une protection adéquate des produits agro-alimentaires de qualité issus de la montagne, synonyme de confiance pour le consommateur et de valorisation pour le producteur, représente un enjeu majeur pour l’avenir de l’agriculture de montagne.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

3. Świadkowie uprawnieni do zwrotu kosztów na mocy ust. 2, mają poza tym prawo do stosownego odszkodowania za utracony zarobek, a biegli mają prawo do wynagrodzenia za swoją pracę. te płatności przekazywane są świadkom i biegłym po wypełnieniu ich obowiązków i zadań, jeżeli ci świadkowie i biegli zostali wezwani przez urząd z jego własnej inicjatywy.

Французский

3. les témoins qui ont droit à un remboursement en application du paragraphe 2 ont, en outre, droit à une indemnité appropriée pour compenser leur manque à gagner et les experts ont droit à des honoraires pour la rémunération de leurs travaux. les indemnités sont payées aux témoins après l'accomplissement de leurs obligations et les honoraires sont payés aux experts après l'accomplissement de leur mission, lorsque ces témoins et ces experts ont été convoqués par l'office de sa propre initiative.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,873,138 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK