Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
paliwo kogeneracja
palivo pro chp
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
co kogeneracja może wnieść do rozwoju regionalnego
co může kogenerace přinést regionálnímu rozvoji
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kogeneracja – wytwarzanie energii elektrycznej w skojarzeniu z wytwarzaniem ciepła
kombinovaná výroba tepla a elektrické energie
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
nadszedł zatem odpowiedni moment, by państwa członkowskie przeanalizowały rolę, jaką może odegrać kogeneracja.
pro členské státy tedy nastala vhodná doba na posouzení role, kterou může kogenerace hrát.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i) "kogeneracja o wysokiej wydajności" oznacza kogenerację spełniającą kryteria przedstawione w załączniku iii;
i) "vysoce účinnou kombinovanou výrobou tepla a elektřiny" kombinovaná výroba tepla a elektřiny splňující kritéria přílohy iii;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
biomasa do ogrzewania mieszkań kogeneracja na małą skalę i pompy ciepła rozwiązania prawne i podatkowe oraz standardy paliw i normy Łańcuch dostaw i struktury rynkowe w dziedzinie biopaliw
fotovoltaická výroba elektřiny biomasa pro vytápění domácností mikrokogenerace a tepelná čerpadla legislativa, fiskální režimy a standardy a normy v oblasti paliv dodavatelský řetězec a tržní struktury pro biopaliva
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w raporcie sporządzonym dla prezydencji holenderskiej ue firma pricewaterhousecoopers oświadczyła, że kogeneracja jest najbardziej rentownym rozwiązaniem pozwalającym osiągnąć cele w zakresie ochrony klimatu i zaopatrzenia w energię.
ve zprávě vypracované pro nizozemské předsednictví eu pricewater-housecoopers uvedla, že kogenerace je nejrentabilnějším řešením pro dosažení cílů v oblasti klimatu a dodávek energií.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- wykorzystanie odnawialnych źródeł energii w celu zracjonalizowania wydatków na energię w gospodarstwach rolnych: pompy cieplne, kogeneracja, izolacja;
- využívání obnovitelných zdrojů k racionalizaci energetických nákladů zemědělských podniků: tepelná čerpadla, kombinovaná výroba tepla a energie, izolace;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
a) "kogeneracja" oznacza równoczesne wytwarzanie energii cieplnej i energii elektrycznej i/lub mechanicznej w trakcie tego samego procesu;
a) "kombinovanou výrobou tepla a elektřiny" současná výroba tepelné energie a elektrické nebo mechanické energie v jednom procesu;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(10) dyrektywa 2001/91/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie charakterystyki energetycznej budynków [14] wymaga od państw członkowskich zapewnienia, że w przypadku nowych budynków o powierzchni użytkowej powyżej 1000 m2, przed rozpoczęciem budowy brane są pod uwagę techniczne, środowiskowe i ekonomiczne możliwości zastosowania systemów alternatywnych, takich jak kogeneracja ciepła i energii elektrycznej.
(10) směrnice evropského parlamentu a rady 2002/91/es ze dne 16. prosince 2002 o energetické náročnosti budov [14] požaduje od členských států, aby zajistily, aby u nových budov s celkovou užitečnou podlahovou plochou více než 1000 m2 byla před zahájením výstavby uvážena a vzata v úvahu technická, environmentální a ekonomická proveditelnost alternativních systémů, například kombinované výroby tepla a elektřiny.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: