Вы искали: preferencyjną (Польский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Czech

Информация

Polish

preferencyjną

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Чешский

Информация

Польский

pożyczki udzielane zgodnie z polityką preferencyjną

Чешский

politika preferenčních úvěrů

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Польский

stawkę preferencyjną uważa się za całkowite zwolnienie z należności celnych.

Чешский

b) 1 euro nebo méně za každou částku v případě specifických cel.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

przywracające preferencyjną stawkę celną na przywóz róż wielkokwiatowych pochodzących z maroka

Чешский

kterým se znovu zavádí preferenční celní sazby na dovoz velkokvětých růží pocházejících z maroka

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

cenę preferencyjną określono porównując dwie alternatywne metody i przyjmując tę bardziej korzystną dla spółki:

Чешский

zvýhodněná cena byla stanovena porovnáním dvou alternativních metod a použitím metody, která byla pro společnost příznivější.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

komisja europejska zatwierdziła preferencyjną taryfę elektryczną dla alcoa w ramach decyzji c 38/1992.

Чешский

evropská komise schválila zvýhodněnou sazbu za elektřinu pro společnost alcoa v rozhodnutí c 38/1992.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

pożyczki udzielane zgodnie z polityką preferencyjną oraz inne instrumenty finansowe, gwarancje i ubezpieczenia

Чешский

politika preferenčních úvěrů, jiné financování, záruky a pojištění

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

jeżeli komisja wycofuje opłaty wyrównawcze określone w art. 1, równocześnie wprowadza ponownie preferencyjną stawkę celną.

Чешский

jestliže komise zruší vyrovnávací poplatek uvedený v článku 1, zavede zároveň znovu clo s použitím preferenční sazby.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

decyzją nr 217/05, włoski organ ds. energii elektrycznej ustanowił preferencyjną taryfę dla energii elektrycznej dla sardynii.

Чешский

preferenční sazbu pro elektřinu na sardinii zavedl energetický úřad rozhodnutím 217/05.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

republika chorwacji przyznaje preferencyjną zerową stawkę celną w ramach kontyngentów taryfowych wymienionych w punkcie 3 pod warunkiem że w przypadku wywozu tych ilości wspólnota nie będzie wypłacała subsydiów eksportowych.

Чешский

chorvatská republika přizná preferenční nulové clo v rámci celních kvót podle bodu 3 s výhradou, že pro vývozy těchto množství nebude společenství vyplácet žádné vývozní subvence.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

wspólnota przyznaje preferencyjną zerową stawkę celną w ramach kontyngentów taryfowych wymienionych w pkt 1, pod warunkiem że serbia nie będzie wspierać wywozu tych ilości żadnymi dotacjami wywozowymi.

Чешский

spoločenstvo uplatní nulové preferenčné clo v rámci tarifných kvót určených v bode 1 pod podmienkou, že srbsko neposkytne žiadne vývozné dotácie na vývoz týchto množstiev.

Последнее обновление: 2012-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

b) w stosownych przypadkach, zawiesza preferencyjną stawkę celną i ponownie wprowadza cło wspólnej taryfy celnej, lub ponownie wprowadza preferencyjną stawkę celną.

Чешский

b) pokud je to na místě, zrušuje preferenční celní sazbu a znovu zavádí clo podle celního sazebníku nebo znovu zavádí preferenční celní sazbu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

jeśli wynik obliczenia preferencyjnej stawki celnej, w zastosowaniu ust. 1, jest równy wartościom podanym poniżej, stawkę preferencyjną uznaje się za całkowite zwolnienie:

Чешский

pokud výsledek výpočtu sazby preferenčního cla při použití odstavce 1 je jeden z následujících, jako preferenční sazba se použije osvobození od cla:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

elementy rolne, po ewentualnych obniżkach, mające zastosowanie w przywozie zgodnie z umową preferencyjną, są przeliczane na walutę krajową przy zastosowaniu tych samych kursów walutowych, co stosowane do handlu niepreferencyjnego.

Чешский

zemědělské složky, případně snížené, uplatňované na dovozy v rámci preferenční dohody se převádějí na národní měnu podle stejného směnného kurzu, jaký se uplatňuje pro nepreferenční obchod.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

- mającą zastosowanie preferencyjną stawkę celną określa się z uwzględnieniem szczególnych warunków stosowania umów między wspólnotą i krajami, o których mowa w art. 1, po przystąpieniu hiszpanii i portugalii do wspólnoty,

Чешский

- je použitelná preferenční celní sazba určena zvláštními podmínkami provádění dohod mezi společenstvím a zeměmi uvedenými v článku 1 po přistoupení Španělska a portugalska,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

wobec danego produktu i kraju pochodzenia, preferencyjną stawkę celną stosuje się wyłącznie w przypadku, jeżeli cena przywożonego produktu stanowi co najmniej 85 % ceny produkcji wspólnoty, określonej w art. 3.

Чешский

pro určitý produkt a určitou zemi původu je preferenční celní sazba použitelná, pouze pokud se cena dováženého produktu rovná nejméně 85 % ceny producentů ve společenství uvedené v článku 3.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

celem niniejszego tytułu jest ustanowienie ram w celu wspierania rozwoju handlu towarami i usługami, łącznie z dwustronną i preferencyjną, stopniową i wzajemną liberalizacją handlu towarami, z uwzględnieniem produktów wrażliwych i zgodnie z odpowiednimi regułami Światowej organizacji handlu (wto).

Чешский

Účelem této hlavy je vymezit rámec na podporu rozvoje obchodu zbožím a službami, včetně dvoustranného a přednostního, postupného a vzájemného uvolňování obchodu se zbožím s přihlédnutím k citlivé povaze některých produktů a výrobků a v souladu s příslušnými pravidly světové obchodní organizace (wto).

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,299,192 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK