Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
w niniejszym rozporządzeniu:
pro účely tohoto nařízení se rozumí:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 8
Качество:
a) niniejszemu rozporządzeniu;
a) tímto nařízením;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
- ustanowione w niniejszym rozporządzeniu.
- podmínky stanovené tímto nařízením.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
moduły w niniejszym rozporządzeniu to:
moduly uvedené v tomto nařízení jsou tyto:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
czynniki badane w tymczasowym rozporządzeniu
faktory zkoumané v prozatímním nařízení
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 11
Качество:
a) rozporządzeniu (we) nr 1706/98;
a) v nařízení (es) č. 1706/98;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
- wymogów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.
- podmínky stanovené tímto nařízením.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
w niniejszym rozporządzeniu dodaje się załącznik.
příloha tohoto nařízení se připojuje k nařízení (ehs) 2159/89.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
niniejszemu rozporządzeniu podlegają następujące produkty:
toto nařízení se vztahuje na tyto produkty:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
potrzebę wprowadzenia zmian w niniejszym rozporządzeniu.
potřebu změn tohoto nařízení.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
użyte w niniejszym rozporządzeniu określenia oznaczają:
pro účely tohoto nařízení:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
b) w terminach określonych w rozporządzeniu wykonawczym.
b) ve lhůtách stanovených prováděcím nařízením.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: