Вы искали: specyfikacjach (Польский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Czech

Информация

Polish

specyfikacjach

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Чешский

Информация

Польский

zmiany w specyfikacjach

Чешский

změny specifikací

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dodatkowo oceniane są informacje o czystości i specyfikacjach chemicznych.

Чешский

kromě toho jsou posuzovány informace o čistotě a chemické specifikaci.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

3 wartości podane w specyfikacjach są "wartościami rzeczywistymi".

Чешский

3 hodnoty uvedené v požadavku jsou "skutečné hodnoty".

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

stosuje się poziom dezagregacji określony w specyfikacjach ustanowionych w dodatku xiii.

Чешский

použije se stupeň členění uvedený ve specifikacích stanovených v dodatku xiii.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

[1] wartości podane w specyfikacjach są "wartościami rzeczywistymi".

Чешский

[1] hodnoty uvedené v špecifikácii sú "skutočné hodnoty".

Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

możliwość taką należy zaznaczyć w ogłoszeniu o zamówieniu lub w specyfikacjach.”.

Чешский

uplatnění této možnosti se uvede v oznámení o zakázce nebo v zadávací dokumentaci.“

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Польский

tak określona procedura wskazywana jest w mandatach oraz w specyfikacjach technicznych lub w ich publikacjach.

Чешский

takto určený postup se uvede v pověřeních a v technických specifikacích nebo při jejich zveřejnění.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:

Польский

postęp techniczny, zmiany w przepisach międzynarodowych lub specyfikacjach, jak również nowe wyniki badań,

Чешский

k technickému pokroku, k vývoji mezinárodních předpisů nebo specifikací a nové poznatky,

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dlatego pożądane jest określenie koncepcji produktów lub rodziny produktów wykorzystywanych w mandatach i specyfikacjach technicznych.

Чешский

je tedy žádoucí stanovit, které výrobky nebo která skupina výrobků budou předmětem technických specifikací.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- postęp techniczny, zmiany w przepisach międzynarodowych lub specyfikacjach, jak również nowe wyniki badań,

Чешский

- k technickému pokroku, k vývoji mezinárodních předpisů nebo specifikací a novým poznatkům

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Польский

- postępem technicznym, zmianami w międzynarodowych normach i specyfikacjach oraz nowymi odkryciami dotyczącymi środków chemicznych,

Чешский

- technickým rozvojem, změnami v mezinárodních předpisech či specifikacích nebo poznatcích týkajících se chemických činitelů,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Польский

warunek do spełnienia: brak zmian zarówno w procesie produkcyjnym, jak i w specyfikacjach oraz w metodach badawczych.

Чешский

podmínka, která musí být splněna: nemění se ani výrobní proces, ani specifikace, včetně zkušebních metod.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Польский

b) postępem technicznym, zmianami w odpowiednich zharmonizowanych normach europejskich lub specyfikacjach i nowych odkryciach dotyczących hałasu.

Чешский

b) s technickým rozvojem, změnami v nejvhodněji harmonizovaných evropských normách nebo specifikacích a poznatcích týkajících se hluku;se přijímají regulativním postupem podle čl. 13 odst. 2.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

wymaga to zdefiniowanego procesu zarządzania zmianą oraz towarzyszących mu narzędzi zapewniających rejestrację zmian oraz ich możliwie tanie ujęcie w specyfikacjach.

Чешский

k tomu je zapotřebí určený proces řízení změn a související nástroje, které zajistí, že změny jsou zaznamenány a aplikovány na specifikace hospodárně.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

- postęp techniczny, zmiany w międzynarodowych przepisach lub specyfikacjach i nowe odkrycia w zakresie zapobiegania wybuchom i w systemach zabezpieczeń przeciwwybuchowych,

Чешский

- technickým rozvojem, změnami v mezinárodních předpisech či specifikacích nebo poznatcích v oblasti předcházení a ochrany proti výbuchům,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(2) artykuł 13 ust. 4 wymaga, aby ustalona w ten sposób procedura była wskazana w mandatach i w specyfikacjach technicznych.

Чешский

13 odst. 4 se požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v pověřeních a v technických specifikacích.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(2) stanowisko wspólnoty wobec zmian w specyfikacjach zostanie przyjęte przez komisję, po konsultacjach z komitetem specjalnym wyznaczonym przez radę.

Чешский

(2) postoj společenství ke změně specifikací stanoví komise po konzultaci se zvláštním výborem jmenovaným radou.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

załącznik a, indeks 3 zawiera słowniczek terminologii etcs oraz definicje stosowane w specyfikacjach opisywanych w załączniku a.

Чешский

příloha a, index 3 obsahuje rejstřík termínů a definicí systému etcs, které jsou použity ve specifikacích uvedených v příloze a.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

dostawcy danych mogą korzystać z wartości określonych w specyfikacjach danych inspire odnoszących się do tematów »warunki atmosferyczne« i »warunki meteorologiczno-geograficzne«.

Чешский

poskytovatelé dat mohou použít hodnoty specifikované v technických pokynech inspire k stavu ovzduší a zeměpisným meteorologickým prvkům.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,824,225 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK