Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ceny są udostępnione zainteresowanym stronom.
ceny se zpřístupní zájemcům.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
krajom zainteresowanym pracami komisji;
státy, které mají zájem o práce komise;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
zainteresowanym stronom przedstawiono ofertę zobowiązania.
nabídka závazku byla sdělena zúčastněným stranám.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
informacje udostępnione do wglądu zainteresowanym stronom
informace přístupné zúčastněným stranám ke kontrole
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
ekoetykiety są dostępne wszystkim zainteresowanym stronom.
ekoznačky jsou přístupné všem subjektům, které mají zájem.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
informacje udzielane zainteresowanym obywatelom państw trzecich
informování dotyčných příslušníků třetích zemí
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
opłaty są podawane do wiadomości zainteresowanym stronom.
ceny se zpřístupní zájemcům.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:
zainteresowanym państwom członkowskim należy przekazać pierwszą ratę.
dotčeným členským státům by měla být vyplacena první splátka.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
— czy procedura umożliwiająca zainteresowanym uzyskanie wpisu gatunków
– zda je upraven postup umožňující zúčastněným osobám dosáhnout zápisu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
harmonogram podlega ogłoszeniu oraz przekazaniu podmiotom zainteresowanym t2s.
tento časový plán se zveřejní a oznámí všem stranám zúčastněným na t2s.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
wkład finansowy wspólnoty jest wypłacany zainteresowanym państwom członkowskim.
finanční příspěvek společenství se vyplatí příslušným členským státům.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 13
Качество:
agencja interwencyjna podejmuje niezbędne działania, aby umożliwić zainteresowanym:
intervenční organizace přijme opatření nezbytná k tomu, aby umožnila zájemcům:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
(55) zainteresowanym przedsiębiorstwom dano okazję skomentowania powyższych ustaleń.
(55) dotčeným společnostem byla dána příležitost uplatnit své připomínky k výše uvedeným závěrům.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c) wypłacania pomocy zainteresowanym podmiotom gospodarczym i zarządzania zabezpieczeniami.
c) vyplácení podpory dotčeným hospodářským subjektům a pro správu jistot.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
właściwy organ dokonuje niezbędnych uzgodnień w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:
příslušný orgán učiní nezbytná opatření, aby zájemcům umožnil:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
każdą późniejszą zmianę konwencji należy zgłosić wszystkim zainteresowanym państwom członkowskim.
jakákoliv pozdější změna úmluvy by měla být oznámena všem dotčeným členským státům.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
- przyznaje zaliczki zainteresowanym państwom członkowskim, okresowo i na ich wniosek;
- pravidelně poskytuje zálohy dotyčným členským státům na jejich žádost,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- od odmiany wcześniej zatwierdzonej w zainteresowanym państwie członkowskim lub w innym państwie członkowskim, lub
- od odrůdy dříve povolené v dotyčném členském státě nebo v jiném členském státě, nebo
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: