Вы искали: elastyczniejszego (Польский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Swedish

Информация

Polish

elastyczniejszego

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Шведский

Информация

Польский

dlatego też jest celowym wprowadzenie tymczasowo dla określonych grup porozumień, decyzji i praktyk uzgodnionych systemu elastyczniejszego, nie naruszając ich ważności na podstawie art. 85;

Шведский

därför finns det anledning att tills vidare tillämpa en smidigare procedur i fråga om vissa grupper av avtal, beslut och samordnade förfaranden utan att föregripa frågan om deras giltighet enligt artikel 85.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

2.2.4 podkreśla, że umowy trójstronne stanowią narzędzie sprawowania rządów mające na celu umożliwienie elastyczniejszego i skuteczniejszego wdrażania ustawodawstwa i programów o silnym oddziaływaniu terytorialnym;

Шведский

2.2.8 rek föreslår att kommissionen i alla mekanismer för nylansering av lissabonstrategin skriver in ett övervägande om hur trepartsavtalen och trepartsöverenskommelserna om mål kan bidra till framgång för denna strategiska process samtidigt som de regioner som så önskar kan bidra i högre grad till framsteg inom denna.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(1518) sprawozdania okresowe z oceny programów socrates i leonardo da vinci, jak również konsultacje publiczne na temat przyszłych działań wspólnoty w zakresie kształcenia i szkolenia, ujawniły silną i pod pewnymi względami rosnącą potrzebę dalszej współpracy i mobilności w tych dziedzinach na poziomie europejskim. podkreśliły one znaczenie stworzenia ściślejszego związku pomiędzy programami i polityką wspólnoty w dziedzinie kształcenia i szkolenia, wyraziły potrzebę takiego organizowania działań wspólnoty, tak by odpowiadały one lepiej paradygmatowi kształcenia ustawicznego. wzywano także do przyjęcia prostszego, bardziej przyjaznego dla odbiorcy i elastyczniejszego podejścia do realizacji tych działań.

Шведский

(1518) av halvtidsrapporterna med utvärdering av de aktuella sokrates-och leonardo da vinci-programmen samt av det offentliga samrådet om gemenskapens verksamhet i framtiden inom allmän och yrkesinriktad utbildning framgick att det finns ett betydande och på vissa punkter tilltagande behov av fortsatt samarbete och utbytesverksamhet inom dessa områden på europeisk nivå. man betonade vikten av en närmare koppling mellan gemenskapens program och utvecklingen av utbildningspolitiken, framförde önskemål att gemenskapens verksamhet skulle struktureras på ett sätt som bättre motsvarade modellen med livslångt lärande, och man manade till ett enklare, mer användarvänligt och mer flexibelt tillvägagångssätt för att genomföra sådan verksamhet.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,568,522 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK