Вы искали: transnarodowych (Польский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Swedish

Информация

Polish

transnarodowych

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Шведский

Информация

Польский

a) wspieranie działań transnarodowych:

Шведский

a) att främja gränsöverskridande insatser

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

transnarodowych i wielodyscyplinarnych aspektów działania;

Шведский

den föreslagna åtgärdens gränsöverskridande och tvärvetenskapliga aspekter,

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Польский

postępy w realizacji wszelkich przedsięwzięć międzyregionalnych i transnarodowych;

Шведский

framsteg när det gäller genomförandet av interregionala och transnationella åtgärder.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

były one także pomocne w ramach transnarodowych i przygranicznych projektów współpracy.

Шведский

de har också visat sig användbara inom transnationell och gränsöverskridande samarbetsverksamhet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

liczba instytucji badawczych uczestniczących w transgranicznych, transnarodowych lub międzyregionalnych projektach badawczych

Шведский

antal forskningsinstitut som deltar i gränsöverskridande, transnationella eller interregionala forskningsprojekt

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w obszarach transnarodowych występuje potrzeba zwiększenia integracji i spójności gospodarczej i społecznej.

Шведский

i transnationella områden finns det ett behov av att öka den ekonomiska och sociala integrationen samt sammanhållningen.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tam, gdzie ma to zastosowanie, opis działań transnarodowych i/lub wpływ programu;

Шведский

i förekommande fall beskrivning av transnationella verksamheter och/eller verkningar av programmet.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- pomocy w tworzeniu transnarodowych sieci współpracy dla ułatwienia wymiany doświadczenia i dobrych praktyk,

Шведский

13 03 11 _bar_ program för moderniseringen av textil- och beklädnadsindustrin i portugal _bar_ 3 _bar_ — _bar_ — _bar_ — _bar_ — _bar_ 0,— _bar_ 2084589,98 _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

możliwe wsparcie dla opracowywania transnarodowych planów i działań umożliwiających unikanie zagrożeń takich jak wycieki ropy, itp.

Шведский

kan ge stöd för utveckling av transnationella planer och åtgärder för undvikande av sådana transportrisker som oljespill m.m.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto lgd uczestniczyła także w dwóch transnarodowych projektach związanych z turystyką, wędrówką pieszą i przewodnikami audio.

Шведский

slutligen har lag-gruppen också deltagit i två transnationella projekt som gällde turism, vandring och ljudguider.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

vestsjælland było ponadto partnerem w trzech transnarodowych projektach z udziałem partnerów ze zjednoczonego królestwa, z finlandii i ze szwecji.

Шведский

dessutom har vestsjælland deltagit som partner i tre transnationella projekt med partner i storbritannien, finland och sverige.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wspieranie regionalnych inicjatyw transgranicznych i transnarodowych mających na celu wzmocnienie współpracy badawczej oraz rozwijanie zdolności w dziedzinach priorytetowych dla polityki badawczej wspólnoty.

Шведский

regionala gränsöverskridande och nationsövergripande initiativ som syftar till att förstärka forskningssamarbetet och kapacitetsuppbyggnaden inom de områden som prioriteras för eu:s forskningspolitik bör stödjas.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

doświadczenie z różnych typów projektów współpracy i różnych podejść do tych projektów, zwłaszcza projektów transnarodowych, może prowadzić do wielu pożytecznych wniosków.

Шведский

erfarenheterna av de olika formerna och metoderna för samarbetsprojekt, särskilt transnationella, kan ge många lärdomar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

lgd uczestniczyła w sześciu transnarodowych projektach współpracy z różnymi lgd w szwecji, w tym w trzech na rzecz młodzieży, oraz łącznie w trzynastu projektach międzyterytorialnych.

Шведский

gruppen har deltagit i sex transnationella samarbetsprojekt med olika lag-grupper i sverige, däribland tre om ungdomar, och sammanlagt tretton mellanregionala projekt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rozwój prac związanych z opracowaniem programu transnarodowych obszarów natura 2000 w pobliżu centrów miejskich w celu wspierania zrównoważonego rozwoju i/lub ochrony dziedzictwa kulturowego w danym regionie.

Шведский

kan bidra till utveckling av gränsöverskridande nätverk för upprättande av utkast till regionala planer för hållbar miljöförvaltning, utbildning och/eller skydd för natur- och kulturarv nära urbana centra, inklusive förvaltning av natura 2000

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

bardzo wyraźnie podkreślono w odniesieniu do przyszłego wyboru partnerów transnarodowych, że w regionie proponowanego uczestnika powinny istnieć odpowiednie przedsiębiorstwa, które pasują do potrzeb innych regionów partnerskich.

Шведский

ur det nederländska perspektivet hade transnet-projektet därför ingen stor betydelse när det gällde exportstöd. slutligen var projektets teman inte helt och hållet relevanta för partnerna i oost drenthe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

analizie poddane zostaną możliwości osiągnięcia ekonomii skali dzięki próbnemu wprowadzeniu transnarodowych procedur udzielania zamówień publicznych, w których uczestniczyłoby więcej państw członkowskich. komisja przeanalizuje również sposoby poprawy dostępu mŚp do zamówień publicznych.

Шведский

kommissionen kommer också att undersöka olika sätt att förbättra de små och medelstora företagens möjligheter att delta i offentliga upphandlingar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

do celów współpracy transnarodowej, komisja przyjmuje, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 103 ust. 2, wykaz kwalifikowalnych obszarów transnarodowych z podziałem na programy.

Шведский

när det gäller transnationellt samarbete skall kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 103 anta en förteckning över stödberättigade transnationella områden, uppdelade per program.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- warunki i zasady finansowania zarówno projektów komisji, jak i współfinansowania zostaną wyjaśnione i uproszczone (np. przy projektach transnarodowych wymagana będzie mniejsza liczba uczestników);

Шведский

- villkoren och formerna för finansieringen av kommissionsprojekt och för medfinansiering kommer att klargöras och förenklas (t.ex. kommer färre samarbetspartner att krävas för transnationella projekt).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Польский

istniejące już mechanizmy współpracysądowej między państwami członkowskimi, jak eurojust, zostaną wzmocnione,i rada będzie mogła w przyszłości zadecydować o ustanowieniu prokuratury europejskiej, której zadaniem będzie ściganie sprawców i wspólnikówpoważnych przestępstw transnarodowych. decyzja ta zostanie podjętajednomyślnie przez państwa członkowskie

Шведский

mekanismerna för det redanbefintliga rättsliga samarbetet mellan medlemsstaterna, t.ex. eurojust, kommeratt förstärkas och ministerrådet kommer i framtiden att besluta om inrättandet aven europeisk åklagarmyndighet, som kan utreda och väcka åtal mot förövare avgrova brott som påverkar flera medlemsstater och deras medbrottslingar.beslutet kommer att fattas enhälligt av medlemsstaterna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,172,733 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK