Вы искали: zdolnościami (Польский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Swedish

Информация

Polish

zdolnościami

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Шведский

Информация

Польский

narzędzie zarządzania zdolnościami cywilnymi

Шведский

verktyg för civil kapacitetsförvaltning

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

spójność ze środkami zarządzania zdolnościami floty

Шведский

Överensstämmelse med åtgärder för förvaltning av fiskeflottans kapacitet

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Польский

korea dysponuje również znacznymi zdolnościami produkcyjnymi kotvk.

Шведский

det finns också betydande kapacitet i landet för att tillverka katodstrålebildrör.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

będą one pomocne we własnej ocenie przebiegu rozmowy oraz w pracy nad zdolnościami komunikacyjnymi.

Шведский

detta hjälper dig att utvärdera intervjun och förbättra dina kommunikativa färdigheter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

z powodu złożoności specyfiki wspólnotowej śledczy powinni odznaczać się wszechstronnością i znacznymi zdolnościami adaptacyjnymi.

Шведский

på grund av det komplexa gemenskapssammanhanget måste utredarna visa prov på mångsidighet och god anpassningsförmåga.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

grupa fagorbrandt może więc liczyć jedynie na wsparcie finansowe ze strony fagor, ograniczone bieżącymi zdolnościami tego przedsiębiorstwa.

Шведский

fagorbrandt kan därför bara räkna med finansiellt stöd från fagor, som begränsas till dess aktuella kapacitet.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

administracje publiczne są podatne na wpływy polityczne, a także charakteryzują się małymi zdolnościami w zakresie administracji i wdrażania przepisów.

Шведский

det faktum att den serbiske presidenten nyligen bad om ursäkt för krigsförbrytelser som hans landsmän begick i bosnien och hercegovina var ett uppmuntrande tecken på att försoningsprocessen håller på att fördjupas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

stwierdzono ponadto, że rosyjscy producenci dysponują znacznymi wolnymi zdolnościami produkcyjnymi i zniesienie podjętych środków spowodowałoby prawdopodobnie dalszy dumpingowy wywóz do wspólnoty.

Шведский

det konstaterades vidare att de ryska tillverkarna hade en omfattande outnyttjad kapacitet och att åtgärdernas upphörande sannolikt skulle resultera i ytterligare export till dumpade priser till gemenskapen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

(196) przemysł wspólnoty, pomimo wykazania się zdolnościami działania w warunkach uczciwej konkurencji, poniósł straty materialne.

Шведский

(196) gemenskapsindustrin led väsentlig skada. den visade sig vara en livskraftig industri som kunde konkurrera på rättvisa marknadsvillkor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

problemy związane z zatorami, zdolnościami przewozowymi oraz opóźnieniami wpływają niekorzystnie na mobilność oraz konkurencyjność gospodarczą, a dodatkowo są szkodliwe dla środowiska naturalnego oraz obniżają jakość życia.

Шведский

trafikstockningar, kapacitetsproblem och förseningar påverkar rörligheten och den ekonomiska konkurrenskraften och är skadliga för miljön och livskvaliteten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

niektóre kraje i regiony nie dysponują wystarczającymi zdolnościami wytwarzania energii elektrycznej i są stale zdane na import dużej ilości energii elektrycznej z regionów graniczących a także i bardziej odległych, mających nadprodukcję.

Шведский

vissa områden och länder har en otillräcklig elproduktion och är i ständigt behov av omfattande elimporter från grannregioner och även mer avlägsna områden med överskott i elproduktionen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

choć producent ten dysponował w trakcie od znacznymi zdolnościami produkcyjnymi, to ograniczył niewykorzystane zdolności i dlatego wszelka znacząca produkcja przeznaczona do wywozu do wspólnoty w razie wygaśnięcia podjętych środków wymagałaby zmniejszenia sprzedaży na innych rynkach.

Шведский

företagets produktionskapacitet under undersökningsperioden var visserligen betydande, men dess outnyttjade kapacitet var begränsad. en eventuell tillverkning för export till gemenskapen av mera betydande omfattning skulle därför, om åtgärderna upphör att gälla, förutsätta minskad försäljning till andra marknader.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

dzięki epbio unia dysponuje obecnie stałymi strukturami poli-tyczno-wojskowymi i zdolnościami cywilno--wojskowymi oraz różnymi koncepcjami i procedurami zarządzania kryzysowego.

Шведский

inom ramen för esfp har unionen nu permanenta politiskmilitära strukturer, civil och militär kapacitet samt en uppsättning koncept och förfaranden för krishantering.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

jak wspomniano w motywie (38), przy braku informacji o hipotetycznym spadku zdolności produkcyjnej chińskich producentów eksportujących niewspółpracujących, producenci ci prawdopodobnie nadal dysponują niewykorzystanymi zdolnościami produkcyjnymi.

Шведский

såsom nämns i skäl 38, är det eftersom det saknas uppgift om den hypotetiska minskningen av de icke samarbetsvilliga kinesiska tillverkarnas produktionskapacitet, sannolikt att dessa tillverkare fortfarande har en betydande outnyttjad kapacitet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

ponadto konieczne może się okazać przyjęcie specjalnych środków przejściowych na podstawie art. 42 aktu przystąpienia w sektorze mleczarskim z uwagi na rozbieżności pomiędzy zdolnościami przetwórczymi zakładów spełniających normy ue a dostępnością mleka surowego również spełniającego te normy. Środki te zapobiegną sprzedaży produktów wytworzonych z takiego mleka surowego niespełniającego norm ue do innych państw członkowskich.

Шведский

goda framsteg kan noteras när det gäller den administrativa kapaciteten i allmänhet. personal har rekryterats och utbildats. ansvarsfördelningen mellan de olika nivåerna inom miljöförvaltningen har förbättrats. miljöministeriets och den nationella miljömyndighetens rådgivande funktion gentemot regionala och lokala myndigheter måste emellertid stärkas. de återstående vakanserna måste fyllas före anslutningen och utbildningsbehoven åtgärdas för att säkerställa att det finns tillräcklig och kvalificerad personal.när det gäller den övergripande lagstiftningen är anpassningen av lagstiftningen fullbordad när det gäller allmänhetens deltagande och tillgång till rättslig prövning och genomförandet måste fortsätta utan dröjsmål.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(2) artykuł 22 ust. 3 oraz art. 13 ust. 3 rozporządzenia (we) nr 2371/2002 upoważnia komisję do ustanowienia przepisów wykonawczych w odniesieniu do zarządzania licencjami połowowymi i zdolnościami połowowymi.

Шведский

(2) genom artikel 22.3 och artikel 13.3 i förordning (eg) nr 2371/2002 får kommissionen behörighet att fastställa genomförandebestämmelser för förvaltningen av fiskelicenser och fiskekapacitet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,506,553 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK