Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
isso posto, é preciso ser realista.
but having said that, i have to be realistic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
impressora não filtrada (não é preciso controlador)
& raw printer (no driver needed)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
assim, a fim de descobrir rapidamente todos os pares de imagens no campo, é preciso lembrar que o que eram antes.
if this does not happen, then the picture is closed again. thus, in order to quickly uncover all pairs of images in the field, you need to remember where what they were before.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in iti at iv e © preciso atrair os melhores e mais capazes trabalhadores potenciais, que trarão consigo ideias inovadoras e para o futuro.
initiative © brightest and best from the potential workforce who will bring with them innovative and forward-looking ideas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eles parecem estar livre do regime, que nunca é precisamente repetir um determinado padrão, e é sempre algo novo.
they seem to be free from the scheme, that is never precisely repeat a certain pattern, and is always something new.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
copyright © 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 free software foundation, inc.
copyright © 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 free software foundation, inc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество: