Вы искали: absolver os arguidos (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

absolver os arguidos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

os arguidos devem ser condenados com base nos seguintes fundamentos:

Английский

the accused should be convicted for the following reasons:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a jurisdição do tribunal penal internacional (tpi) sobre os arguidos

Английский

the jurisdiction of the international criminal court over the accused

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

objecto: garantias processuais para os arguidos no âmbito dos procedimentos criminais

Английский

subject: procedural safeguards for defendants in criminal proceedings

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

o processo jurídico não está concluído e, segundo julgo saber, os arguidos irão recorrer.

Английский

the legal process is not finished and i understand that the defendants will appeal.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

os observadores dos estados unidos e da austrália concluíram todos não haver provas contra os arguidos.

Английский

the observers from the united states and australia all concluded that there was no evidence against the men.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Португальский

exigimos garantias de equidade nos processos de todos os arguidos, seja qual for o crime que lhes é imputado.

Английский

we call for guarantees of fair trials for all accused persons, whatever the offence they are being charged with.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

em sua defesa os arguidos sustentaram que as substâncias que tinham transportado não constituíam resíduos na acepção do decreto presidencial.

Английский

"in establishing or designating the competent authority or authorities within the meaning of article 5 of directive 75/442, member states are constrained only by the need to ensure respect for the aims of the directive, namely the protection of human health and the environment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

ao dizer estas coisas, não significa absolver os homens não violentos da responsabilidade de fazer algo contra a violência.

Английский

in saying these things, i do not mean to absolve non-violent men from the responsibility of taking action against violence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

temos também de assegurar que os arguidos não possam ser perseguidos pelo mesmo crime em mais do que um estado-membro.

Английский

we also have to make sure that defendants cannot be prosecuted for the same offence in more than one member state.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

consideramos censurável que a proposta revogue princípios de direito fundamentais, princípios que protegem os arguidos contra um tratamento injusto e ilegítimo.

Английский

we would criticise the fact that the proposal invalidates fundamental principles of a society governed by law, principles that protect those who have been accused against unfair and unlawful treatment.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

dele aprendera que, para um padre, não há coisa maior e mais frutuosa que batizar, dar a eucaristia, absolver os pecados.

Английский

he had learned from him that there is nothing greater and more fruitful for a priest than baptizing, giving communion, absolving sins.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o tribunal de recurso de atenas proferiu recentemente um acórdão que absolvia todos os arguidos (acórdão 466/2011).

Английский

the appeal court of athens recently delivered a judgment acquitting all the persons charged (judgment 466/2011).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

denúncia contra o genocídio e outros crimes contra a humanidade - a jurisdição do tribunal penal internacional (tpi) sobre os arguidos

Английский

complaint against genocide and other crimes against humanity

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

até o vaticano absolveu os judeus da morte de jesus em 1963.

Английский

even the vatican absolved the jews of jesus’ death in 1963.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a história não tem sido complacente com os taugwalders, apesar dos inquéritos formais terem absolvido os guias.

Английский

history has not been kind to the taugwalders, despite formal inquiries that cleared the guides.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ele ilustra, a meu ver, os argu mentos que defendem a necessidade de novos progressos segundo as linhas que advoga.

Английский

i believe his own country was prohibited from taxing wine more than it taxed beer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e quem temer a deus, (saiba que) ele lhe absolverá os pecados e lheaumentará a recompensa.

Английский

god will forgive the ills of those who fear him, and increase their reward.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

subsidiariamente, a comissão alega que os argu- mentos da recorrente, aos quais tenta responder quanto ao mérito, são manifestamente improcedentes.

Английский

in the alternative, the commission contends that those of the applicant’s claims which it seeks to respond to on their merits are clearly without foundation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,178,454 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK