Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mandamos cartas pra todas as empresas automobilísticas.
we sent letters to all the car companies.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
e eu estava pensando na hipotermia e talvez dor no ombro e todas as outras coisas -- o vômito provocado pela água salgada.
and i was thinking of the hypothermia and maybe some shoulder pain and all the other things -- the vomiting that comes from being in the saltwater.
—vou doar todo o dinheiro pra todas as crianças que precisam de ajuda, assim menos crianças vão passar fome no mundo.
-i'll donate all the money for the children who need help, so fewer children will go hungry in the world.
“tive o melhor verão da minha vida em valência. o que mais gostei foi ir à praia todas as semanas.
“i had the best summer of my life in valencia. my favorite part was that we went to the beach every week. also, being so close to other spanish students made it easy to make friends.
ela era a única entre os que carreavam no ombro todas as dificuldades envolvidas na preparação do caminho a se seguir, disseminando o envolvimento das mulheres na revolução, uma daquelas que lutou em duas frentes – pelos sovietes e o comunismo, e ao mesmo tempo para a emancipação das mulheres.
she was one of those who bore on her shoulders all the difficulties involved in preparing the way for the broad, mass involvement of women in the revolution, one of those who fought on two fronts – for the soviets and communism, and at the same time for the emancipation of women.
todas as pessoas que usam a marca da nacionalidade "nova zelândia" sobre o deslizamento no ombro, o rank epaulette ou uma costurada no título ombro do uniforme.
all personnel wear the nationality mark "new zealand" on the rank slide which is worn on the shoulder, and until early 2010 on a sewn-on shoulder title on the dress uniform.
p06 após esse momento inicial o paciente percebe que a realização da cirurgia poderá trazer de volta o sentido de sua existência: ". .mas foi uma solução que chegou para nós aqui. foi a solução, aí a gente corremos atrás, foi um sucesso entendeu, então valeu muito a pena, falo pra todas as pessoas que precisarem."
p06 after this initial moment, the patient realizes that the surgery can bring back the meaning of their life:but it was a solution that came to us here.it was the solution, then we ran after that, it was a success, you know, so it was really worth it, i recommend to everybody in need.