Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
como conseguiu meu número
say what?
Последнее обновление: 2023-12-09
Частота использования: 1
Качество:
você conseguiu
you did it
Последнее обновление: 2013-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como voce conseguiu meu número
Последнее обновление: 2020-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onde você conseguiu meu numero?
você pode ser meu amigo
Последнее обновление: 2020-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como você está
hello gorgeous girl
Последнее обновление: 2022-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como você ri
as you laugh
Последнее обновление: 2011-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como você está?
you came in my mind today
Последнее обновление: 2019-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
também depende de quando e como você conseguiu viagens.
it also depends on when and how you managed to get trips.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contato com vocÊ
contacting you
Последнее обновление: 2012-08-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como você confiou .
as you trusted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
então, como entrar em contato com você
then how to contact with you
Последнее обновление: 2017-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voce conseguiu resolver
you could solve
Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"como você pensa"?
“how do you think?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
como os leitores podem fazer contato com você ?
how can the readers contact you and why is this important to you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: