Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comprovante de pagamento
proof of payment
Последнее обновление: 2015-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de pagamento
appropriations
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
data de pagamento
date of payment
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
modo de pagamento:
payment procedure:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comprovante de protocolizaÇÃo on-line
proof of online filing
Последнее обновление: 2016-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o pagamento da inscrição e o envio do comprovante de pagamento.
the payment and proof of payment sent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carta de oferta de vaga da escola comprovante de pagamento da escola.
- letter of offer from the school and proof of payment of school.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o que pode ser usado como comprovante de endereço?
what can i use as proof of address?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
precisará de comprovante de identidade para obter devolução.
you will need to prove your identity to get your card back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a recepção ou comprovante de pagamento é um registro utilizado para comprovar que se pagou por um serviço ou produto.
if payment was made by a payment card, a payment record would also be generated.
não houve problemas com as solicitações especiais, com o comprovante de pagamento, transporte do aeroporto, e então todas as respostas veio muito rapidamente.
there were no problems with the special requests, with proof of payment, transport from the airport and so all answers came very quickly.
esse formulário será enviado ao chairperson do distrito acompanhado pelo comprovante de depósito da taxa de inscrição.
this form will be sent to the district chairperson after the payment of the enrolment fee.