Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
damos
we
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
damos [...]
some rooms and [...]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
não obstante todas estas observações, e com sugestões para o futuro, damos quitação para 2004.
all these observations notwithstanding, and with suggestions for the future, we are giving discharge for 2004.
sempre que damos quitação a contas que não cumprem as regras, estamos a encorajar mais desperdício e mais fraude.
every time we discharge substandard accounts, we encourage more waste and more fraud.
passarei a referir-me, muito brevemente, ao comité económico e social, ao qual também damos quitação.
i will refer very briefly to the economic and social committee, to which we are also granting discharge.
se não recebermos uma resposta satisfatória - o que ainda não aconteceu - não damos quitação ao conselho, amanhã.
if we do not receive a satisfactory response - which we have not done as yet - then we will not grant discharge to the council tomorrow.
gostaria ainda de salientar que não estamos satisfeitos com a actual situação, em que damos quitação ao secretário-geral, mas em que a mesa tem a responsabilidade pela não consideração da recusa de visto.
i should also like to stress that we are not satisfied with the present arrangement whereby we grant discharge to the secretary-general while responsibility for overruling a decision to withhold approval rests with the bureau.